немски » френски

Преводи за „ingehen“ в немски » френски речника (Отидете на френски » немски )

I . an|gehen irr ГЛАГ нпрх +sein

2. angehen (zu brennen beginnen) Feuer:

3. angehen разг (beginnen) Schule, Kino:

6. angehen (anwachsen) Pflanze:

II . an|gehen irr ГЛАГ прх

1. angehen +haben o südd sein (in Angriff nehmen):

2. angehen +sein (sich nähern):

3. angehen +sein (vorgehen gegen):

4. angehen +haben (attackieren):

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ нпрх +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden шег разг
il s'est fait virer разг

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen разг (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen разг (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo разг

28. gehen разг (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

auf die Lunge/das Herz gehen разг

33. gehen разг (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ нпрх безл +sein

1. gehen (sich fühlen, befinden):

ça va coucicouça разг
wie geht's? разг
comment ça va ? разг
wie geht's denn [so]? разг
ça gaze ? разг
lass es dir/lasst es euch gut gehen! разг

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +ind

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ прх +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

I . ab|gehen irr ГЛАГ нпрх +sein

3. abgehen (verschickt werden):

4. abgehen (abzweigen):

5. abgehen (Abstand nehmen):

7. abgehen разг (fehlen):

8. abgehen (fortgehen):

9. abgehen МЕД:

10. abgehen sl (sterben):

claquer разг

13. abgehen sl (passieren):

il n'y a pas d'ambiance ! разг

II . ab|gehen irr ГЛАГ прх +sein

1. abgehen (absuchen):

2. abgehen (in Augenschein nehmen):

III . ergehen* irr ГЛАГ рефл +haben

2. ergehen geh (spazieren gehen):

I . zu|gehen irr ГЛАГ нпрх +sein

1. zugehen (sich schließen lassen):

2. zugehen (sich schließen):

3. zugehen (zusteuern, losgehen):

4. zugehen (sich nähern):

5. zugehen (übermittelt werden):

Gehen <-s; no pl> СЪЩ ср

Lehen <-s, -> [ˈleːən] СЪЩ ср ИСТ

I . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] ГЛАГ прх

II . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] ГЛАГ нпрх

3. sehen (besuchen):

4. sehen (nachschauen):

5. sehen DIAL (achten):

auf jdn/etw вин sehen

6. sehen (herausragen):

Phrases:

sieh[e] da!
tiens !

Sehen <-s; no pl> СЪЩ ср

Wehen СЪЩ Pl

Ziehen <-s; no pl> СЪЩ ср (Schmerz)

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen СПОРТ, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат

21. stehen разг (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc разг

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw дат stehen

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande разг

26. stehen прен:

[laisser] planter qn прен разг

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх безл +haben o südd, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

Stehen <-s; no pl> СЪЩ ср

2. Stehen (Stillstand):

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ прх +haben

1. ziehen:

3. ziehen (zerren):

4. ziehen ( drücken):

5. ziehen (steuern):

7. ziehen (hervorholen):

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

Zigaretten ziehen разг

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

11. ziehen (durchziehen):

12. ziehen (aufziehen):

13. ziehen (züchten):

14. ziehen (zeichnen):

16. ziehen (anziehen):

17. ziehen (zur Folge haben):

18. ziehen (machen):

19. ziehen разг (schlagen):

en mettre une à qn разг

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ нпрх

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw дат] ziehen

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw дат ziehen
tu veux une taffe ? разг

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben ГАСТР:

11. ziehen +haben разг (Eindruck machen):

marcher avec qn разг
ce truc ne prend pas avec moi ! разг

12. ziehen (Spielzug machen):

13. ziehen (zur Waffe greifen):

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ нпрх безл +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ГЛАГ рефл +haben

3. ziehen (sich hochziehen):

4. ziehen (sich verziehen):

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina