френски » немски

I . passer [pɑse] ГЛАГ нпрх +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

8. passer разг (dans un accident):

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer
sein Fett abbekommen [o. abkriegen] разг

34. passer разг (mourir):

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] ГЛАГ прх +avoir

10. passer (rester en vie):

il ne passera pas la nuit/l'hiver

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer FBALL:

III . passer [pɑse] ГЛАГ рефл

laissez-passer [lesepase] СЪЩ м inv

1. laissez-passer ЮР:

2. laissez-passer (autorisation):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Il passera toute cette partie du livre torse nu et pieds nus.
fr.wikipedia.org
Il passera 28 années de vie commune à profiter d'un luxe et d'une oisiveté dans la plus grande indécence, vérifiant chaque matin que sa dulcinée est encore vivante.
fr.wikipedia.org
Il passera dans cette ville le restant de ses jours, alternant les métiers de bouquiniste et de dévideur de velours.
fr.wikipedia.org
Je dois regarder une perche de bois qui passera lentement devant et sur laquelle il y a une croix blanche marquée au chatterton.
fr.wikipedia.org
Dans certaines variantes, la solution passera incessamment de couleur incolore à bleue et redeviendra couleur incolore jusqu'à épuisement des réactifs.
fr.wikipedia.org
Il passera toute son enfance et son adolescence à braver les interdits parentaux et ceux du collège pour aller grimper en montagne.
fr.wikipedia.org
Pour le mélomane non lecteur d'une partition, en revanche, la compréhension de l'œuvre passera nécessairement, et parfois exclusivement, par l'intermédiaire indispensable de l'interprète.
fr.wikipedia.org
Mais ce petit exercice va faire ressurgir des souvenirs enfouis et rien ne se passera comme prévu...
fr.wikipedia.org
Il passera la totalité du film à chercher des indices dans le discours de l'assassin, presque à la manière d'un policier.
fr.wikipedia.org
Il ne passera aux 90 heures actuelles qu'en 1966.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina