Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dessus
darauf
I. dessus [d(ə)sy] НРЧ (sur qn/qc)
dessus
mettre dessus
qn/une voiture m'a foncé dessus
il compte dessus
II. dessus [d(ə)sy] ПРЕДЛ
enlever de dessus qc
III. dessus [d(ə)sy] СЪЩ м
dessus (partie supérieure, ce qui est au-dessus):
dessus de la tête, du pied
dessus d'une chaussure
“dessus cuir véritable
dessus de la main
dessus de la table
sur le dessus
Phrases:
le dessus du panier
avoir le dessus
Запис в OpenDict
dessus СЪЩ
I. au-dessus [od(ə)sy] НРЧ
1. au-dessus:
au-dessus
2. au-dessus (mieux):
il n'y a rien au-dessus
II. au-dessus [od(ə)sy] ПРЕДЛ
1. au-dessus (sans mouvement):
au-dessus de qn/qc
über jdm/etw
2. au-dessus (avec mouvement):
au-dessus de qn/qc
über jdn/etw
3. au-dessus (au nord de):
au-dessus de Lyon
4. au-dessus (supérieur):
être au-dessus de qn
être au-dessus de qn
être au-dessus de qc
über etw дат stehen [o. schweben]
ci-dessus [sid(ə)sy] НРЧ
ci-dessus
là-dessus [lad(ə)sy] НРЧ
1. là-dessus (direction, ici):
-dessus
2. là-dessus (direction, là-bas):
-dessus
3. là-dessus (lieu):
-dessus
4. là-dessus (à ce sujet):
-dessus
compte -dessus
5. là-dessus (sur ce):
-dessus
-dessus
I. par-dessus [paʀdəsy] ПРЕДЛ
par-dessus (avec mouvement)
über +Akk
par-dessus (sans mouvement)
über +Dat
II. par-dessus [paʀdəsy] НРЧ
par-dessus
dessus-de-lit [d(ə)syd(ə)li] СЪЩ м inv
dessus-de-lit
dessus-de-plat [d(ə)syd(ə)pla] СЪЩ м inv
dessus-de-plat
dessus-de-table [d(ə)syd(ə)tabl] СЪЩ м inv
dessus-de-table
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Il décida de fabriquer sa fronde pour qu'il puisse projeter ses amis et lui-même par-dessus la barrière du jardin.
fr.wikipedia.org
Ceci permet d'enfiler le collier par-dessus l'encolure et non par la tête de l'équidé.
fr.wikipedia.org
Ces toboggans ont la particularité de pouvoir aisément accueillir plusieurs courbes, et ce sans risque de voir les personnes passer par-dessus les glissières.
fr.wikipedia.org
Ce nom vient de ce que les membres de l'association portaient, dans leurs expéditions nocturnes, un sarrau blanc par-dessus leurs vêtements.
fr.wikipedia.org
Elles sont enterrées la tête vers le ciel, les bras étirés au-dessus de leurs têtes et leurs chandails tirés par-dessus le visage.
fr.wikipedia.org