Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pour
für
I. pour [puʀ] ПРЕДЛ
1. pour:
pour
2. pour (envers):
pour
3. pour (contre):
4. pour (en direction de):
pour
pour ?
5. pour (jusqu'à, pendant):
pour
pour demain
pour le moment [ou l'instant]
j'en ai pour une heure !
6. pour (à l'occasion de):
pour
7. pour (en faveur de):
pour qn/qc
für jdn/etw
être pour faire qc
8. pour (quant à):
pour
pour moi
9. pour (à cause de):
pour
remercier qn pour avoir fait qc
10. pour (à la place de):
pour
pour
i. A.
œil pour œil, dent pour dent
11. pour (par rapport à):
pour
12. pour (comme):
pour
c'est pour de vrai !
laisser qn pour mort
13. pour (pour ce qui est de):
14. pour (dans le but de):
pour faire qc
um etw zu tun
15. pour (bien que) geh:
pour
II. pour [puʀ] СЪЩ м
le pour et le contre
il y a du pour et du contre
laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] СЪЩ м
1. laissé-pour-compte (exclu):
2. laissé-pour-compte ТЪРГ:
Retourware f spec
3. laissé-pour-compte (invendable):
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ПРИЛ
1. laissé-pour-compte (rejeté):
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
2. laissé-pour-compte ТЪРГ:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) (refusé)
Запис в OpenDict
laissé-pour-compte ПРИЛ
Запис в OpenDict
laissé-pour-compte СЪЩ
laissé(e)-pour-compte м и ж
Ausgestoßene(r) м и ж
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
pour changer ирон, pour pas changer разг (comme d'habitude)
œil pour œil, dent pour dent proverbial
se mouiller pour qn/pour faire qc
sich ins Zeug legen für jdn/um etw zu tun разг
c'est pour aujourd'hui ou pour demain ? разг
wird's bald? разг
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Les machines et l'hydraulique souffrent, et il faut parfois faire preuve d'ingéniosité pour faire démarrer les moteurs.
fr.wikipedia.org
Parmi les mammifères marins, les phoques et éléphants de mer, prospèrent dans la baie, qui est une zone d'alevinage cruciale pour les baleines bleues.
fr.wikipedia.org
C'est un homme fourbe et vindicatif, prêt à tout pour détruire son ancien régiment.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Pour jouer une note longue, en revanche, le timbalier utilise de petits coups très rapprochés de sorte qu'ils ne paraissent pas discontinus (roulement ou trémolo).
fr.wikipedia.org