Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

憎恶
Seite

I. côté [kote] СЪЩ м

1. côté (partie latérale):

côté
de chaque côté de qc
de ce côté de la rue
de l'autre côté de la rue
côté à connecter d'une platine

2. côté GEOM:

côté

3. côté (aspect):

côté

4. côté (direction):

côté
côté
de quel côté allez-vous ?
de quel côté venez-vous ?
du côté de la mer
du côté opposé
du mauvais côté

5. côté (parti):

côté
du côté de qn
auf jds Seite вин o дат
se ranger du côté de qn
sich auf jds Seite вин stellen
passer du côté de qn
sich auf jds Seite вин schlagen
mettre qn de son côté
an jds Seite дат
neben jdm [o. an jds Seite дат] sitzen
de mon côté
de mon côté

6. côté (branche familiale):

côté
du côté paternel [ou du père]
du côté maternel [ou de la mère]

Phrases:

d'un côté ..., de l'autre [côté] [ou d'un autre côté]
d'un côté ..., de l'autre [côté] [ou d'un autre côté]
passer à côté de qc
marcher de côté
se tourner de côté
regarder qn/qc de côté
faire un bond de côté
se jeter de côté
laisser qn de côté
de ce côté разг
du côté de chez qn
in jds Nähe дат
du côté de qc
дат du côté de qc
nah bei etw

II. côté [kote] НРЧ

1. côté (à proximité):

à côté
à côté
juste [ou tout] à côté
rouler à côté [de qn/qc]
marcher à côté [de qn/qc]
marcher à côté [de qn/qc]

2. côté (en comparaison):

à côté

3. côté (en dehors de la cible, du sujet):

à côté

4. côté (en plus):

à côté
à côté

5. côté (voisin):

les gens [d'] à côté
les gens [d'] à côté
nos voisins [d'] à côté
la maison d'à côté
la pièce d'à côté

III. côté [kote] ПРЕДЛ

1. côté (à proximité de):

à côté de qn/qc
neben jdm/jdn/etw
à côté de Paris/Berlin
juste [ou tout] à côté de qc
gleich [o. genau] [o. direkt] neben etw вин o дат

2. côté (en comparaison de):

à côté de qn/qc
neben jdm/etw
à côté de qn/qc
gemessen an jdm/etw

3. côté (hors de):

à côté de qc
neben etw вин o дат

4. côté (en plus de):

à côté de qc
neben etw дат
Запис в OpenDict

côté СЪЩ

mon petit côté ...
der ... in mir
Запис в OpenDict

côté ПРЕДЛ

passer à côté de qc (ne pas s'en occuper) прен
passer à côté de qc (ne pas y prêter attention) прен
Запис в OpenDict

côté СЪЩ

Запис в OpenDict

côté СЪЩ

côté (sur un menu) м ГАСТР
côté salé
côté sucré

cote [kɔt] СЪЩ f

1. cote БОРСА:

Kurs м

2. cote БОРСА:

3. cote (valeur estimée):

4. cote (popularité):

5. cote СПОРТ:

cote d'un cheval
cote d'un cheval
Odds Pl spec

6. cote КИНО:

7. cote ГЕОГ:

8. cote ARCHIT, ИНД:

9. cote (marque de classement):

cote d'un livre de bibliothèque
cote d'un acte

10. cote ФИН:

11. cote ИКОН:

Phrases:

avoir la cote avec [ou auprès de] qn разг

II. cote [kɔt]

cote d'alerte d'une rivière

côte [kot] СЪЩ f

1. côte (littoral):

2. côte (pente qui monte):

Hang м

3. côte (pente qui descend):

[Ab]hang м

4. côte (vigne):

5. côte АНАТ:

6. côte ГАСТР:

T-Bone-Steak ср

7. côte БОТ:

8. côte TEXTIL:

Rippenpulli м разг

Phrases:

coté(e) [kɔte] ПРИЛ

coter [kɔte] ГЛАГ прх

1. coter БОРСА:

2. coter (apprécier la valeur de):

3. coter СПОРТ:

4. coter (numéroter):

être coté(e) pièce de dossier:
être coté(e) livre de bibliothèque:

5. coter (en parlant de la comptabilité):

à-côté <à-côtés> [akote] СЪЩ м

1. à-côté (détail):

à-côté
à-côté

2. à-côté (gain occasionnel):

à-côté
Zubrot ср no pl

bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] СЪЩ м

1. bas-côté:

bas-côté d'une route
bas-côté d'une autoroute

2. bas-côté:

bas-côté d'une église

Côte d'Azur [kotdazyʀ] СЪЩ f

Côte d'Ivoire [kotdivwaʀ] СЪЩ f

garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] СЪЩ м

1. garde-côte ВОЕН:

2. garde-côte (bateau de police):

mi-côte [mikot]

Запис в OpenDict

côte СЪЩ

côte au collet f ГАСТР
Запис в OpenDict

coter ГЛАГ

Ce lingot d'or est coté entre 10 000 et 15 000 euros.
Запис в OpenDict

Côte d'Albâtre СЪЩ

Côte d'Albâtre f ГЕОГ NFrench
Présent
jecote
tucotes
il/elle/oncote
nouscotons
vouscotez
ils/ellescotent
Imparfait
jecotais
tucotais
il/elle/oncotait
nouscotions
vouscotiez
ils/ellescotaient
Passé simple
jecotai
tucotas
il/elle/oncota
nouscotâmes
vouscotâtes
ils/ellescotèrent
Futur simple
jecoterai
tucoteras
il/elle/oncotera
nouscoterons
vouscoterez
ils/ellescoteront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

La partie amont des transmissions s'arrêtant à la station intermédiaire dite de mi-côte était appelée transmission des petits chevalets.
fr.wikipedia.org
Alors la vallée est occupée : la plaine reste inculte et inhabitée mais on s'établit sur les hauteurs ou à mi-côte.
fr.wikipedia.org
A mi-côte s’offre à la vue un lac, comme la nouvelle lune.
fr.wikipedia.org
À mi-côte du rocher, sur le flanc nord, une source attirait toutes les populations d'alentour.
fr.wikipedia.org
On fit à mi-côte une deuxième muraille avec trois portes et une barbacane et ce fut la deuxième enceinte.
fr.wikipedia.org