Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bereitwillige
ziehen

I. tirer [tiʀe] ГЛАГ прх

1. tirer:

tirer (signal d'alarme, chasse d'eau)
tirer (vers le bas) (jupe, manche)
tirer (vers le haut) (chaussettes, collant)
tirer (pour lisser) (drap, collant)
tirer (pour tendre, pour maintenir tendu) (corde, toile)
tirer la sonnette
tirer une corde

2. tirer (tracter):

tirer (véhicule, charge)
tirer (bateau)

3. tirer (éloigner):

tirer
tirer

4. tirer:

tirer (fermer) (porte)
tirer (fermer) (verrou)
tirer (ouvrir) (tiroir, porte coulissante, rideau)
tirer (ouvrir) (verrou)
tirer (ouvrir) (vin)

5. tirer (aspirer):

6. tirer (lancer un projectile):

tirer (balle)
tirer (coup de fusil, revolver)
tirer (flèche, fusée éclairante)
tirer (feu d'artifice)

7. tirer (toucher, tuer):

tirer (perdrix, lièvre)

8. tirer (tracer):

tirer (trait, ligne)

9. tirer (prendre au hasard):

tirer (carte, numéro, lettre)

10. tirer (faire sortir):

tirer qn du lit
tirer qn de ses ennuis
tirer qn du pétrin
tirer qc de qn en recourant à la force
tirer sa force de sa foi
tirer qn d'affaire разг
jdn heraushauen разг

11. tirer (emprunter à):

tirer son origine de qc coutume:
auf etw вин zurückgehen
tirer son nom de qc village:
tirer ses mots du latin langue:

12. tirer (déduire):

13. tirer inf! (passer du temps):

14. tirer ФИН:

tirer (chèque)
tirer (lettre de change)

15. tirer ФОТО:

tirer (film, négatif, photo)

16. tirer ИСК, ТИП:

tirer (ouvrage, estampe, lithographie)

17. tirer (transvaser):

tirer (vin)

Phrases:

on ne peut rien tirer de qn (qn refuse de parler)

II. tirer [tiʀe] ГЛАГ нпрх

1. tirer:

tirer sur les cheveux de qn

2. tirer (aspirer):

tirer sur la tétine

3. tirer (gêner) peau, cicatrice:

tirer

4. tirer ЛОВ, ВОЕН:

tirer personne, arme, fusil:
tirer canon:

5. tirer СПОРТ:

tirer (au football)
tirer (au basket)
tirer (au jeu de boules)
tirer au but/au panier

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur [ou vers] qc couleur:
in etw вин spielen
tirer sur qn Belg, NORD

7. tirer ТИП:

8. tirer (avoir du tirage):

tirer bien/mal cheminée, poêle:

III. tirer [tiʀe] ГЛАГ рефл

1. tirer inf! (s'en aller):

se tirer
sich verdrücken разг
se tirer
sich wegscheren разг
se tirer avec qn
mit jdm abhauen sl
zieh Leine! разг

2. tirer (se sortir):

3. tirer (se blesser):

se tirer dessus deux personnes:

Phrases:

s'en tirer разг il ne va pas s'en tirer comme ça
je ne vais pas m'en tirer
Запис в OpenDict

tirer ГЛАГ

Запис в OpenDict

tirer ГЛАГ

tirer les exportations (augmenter) ИКОН
tirer les exportations (augmenter) ИКОН
Запис в OpenDict

tirer ГЛАГ

tirer des bords МОР
Запис в OpenDict

tirer ГЛАГ

tirer à blanc

bon-à-tirer м, BAT м

bon-à-tirer
bon-à-tirer

bon à tirer

bon à tirer
bon à tirer
Запис в OpenDict

tirer la tronche

tirer la tronche разг
eine Schnute [ou Fluppe] ziehen разг
tirer la tronche разг
eingeschnappt sein разг прен
Présent
jetire
tutires
il/elle/ontire
noustirons
voustirez
ils/ellestirent
Imparfait
jetirais
tutirais
il/elle/ontirait
noustirions
voustiriez
ils/ellestiraient
Passé simple
jetirai
tutiras
il/elle/ontira
noustirâmes
voustirâtes
ils/ellestirèrent
Futur simple
jetirerai
tutireras
il/elle/ontirera
noustirerons
voustirerez
ils/ellestireront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

L'infanterie prussienne, sans doute la meilleure de l'époque, capable de tirer au mousquet 4-5 projectiles à la minute, engage sérieusement l'adversaire.
fr.wikipedia.org
La vis en bout des tarières permet de tirer la tarière dans le bois lorsqu’on tourne celle-ci.
fr.wikipedia.org
Seule la fille de l'armurier a pu tirer avec, en se suicidant pour échapper au mariage que son père voulait lui imposer.
fr.wikipedia.org
La membrane pourpre des halobactéries est l'un des systèmes bioénergétiques connus les plus simples pour tirer partie de l'énergie lumineuse.
fr.wikipedia.org
Sacha ne fait pas attention à lui, jusqu'au moment où deux motards s'arrêtent face au jeune garçon pour lui tirer dessus.
fr.wikipedia.org