Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sproß
da

I. voilà [vwala] НРЧ

1. voilà ( voici):

voilà
voilà

2. voilà (pour désigner, c'est [là]):

voilà mes amis
voilà pour toi
voilà pourquoi/...
et voilà tout
la jeune femme que voilà
en voilà une histoire !
me voilà/te voilà

3. voilà explétif:

voilà-t-il pas qu'il commence à pleuvoir разг
et voilà qu'il [ou et le voilà qui] recommence
en voilà assez !

Phrases:

voilà ce que c'est de faire une bêtise разг
en veux-tu, en voilà разг
mehr als genug разг
nous y voilà

II. voilà [vwala] ПРЕДЛ

III. voilà [vwala] МЕЖД

1. voilà (réponse):

voilà

2. voilà (présentation):

voilà

3. voilà (naturellement):

et voilà!

I. voiler1 [vwale] ГЛАГ рефл se voiler

1. voiler (se dissimuler):

2. voiler (perdre sa clarté):

II. voiler1 [vwale] ГЛАГ прх liter (cacher)

voiler (visage)
voiler (visage)
voiler (vérité)
voiler (vérité)
voiler brouillard: (sommets)

I. voiler2 [vwale] ГЛАГ рефл (se fausser)

se voiler étagère:
se voiler étagère:
se voiler roue:

II. voiler2 [vwale] ГЛАГ прх (fausser)

voiler (roue, étagère)
Запис в OpenDict

voiler ГЛАГ

se voiler la face възвр прен
se voiler la face възвр прен
sich etw vormachen възвр прен
Présent
jevoile
tuvoiles
il/elle/onvoile
nousvoilons
vousvoilez
ils/ellesvoilent
Imparfait
jevoilais
tuvoilais
il/elle/onvoilait
nousvoilions
vousvoiliez
ils/ellesvoilaient
Passé simple
jevoilai
tuvoilas
il/elle/onvoila
nousvoilâmes
vousvoilâtes
ils/ellesvoilèrent
Futur simple
jevoilerai
tuvoileras
il/elle/onvoilera
nousvoilerons
vousvoilerez
ils/ellesvoileront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Voilà plus de dix ans que le projet est réfléchi, dont trois ans de travaux.
fr.wikipedia.org
Voilà t-il pas un raisonnement d’usurier, déçu dans son petit commerce ?
fr.wikipedia.org
À peine tombée du nid, la voilà qui s’élance cahin-caha dans la mangrove en poussant le second œuf de la nichée.
fr.wikipedia.org
La bastonnade commence et voilà que dans leur élan, les marionnettes tombent sur le sol, deviennent des petits personnages qui se poursuivent et se frappent dans la foule.
fr.wikipedia.org
J’ai vécu dix fois plus vite, voilà tout.
fr.wikipedia.org