немски » френски

aus|kommen ГЛАГ нпрх irr +sein

1. auskommen (zurechtkommen):

mit dem Geld auskommen
mit einer Mahlzeit am Tag auskommen
ohne Auto auskommen

2. auskommen (sich vertragen):

mit jdm gut/nicht gut auskommen

3. auskommen A (entkommen):

auskommen
jdm auskommen

Auskommen <-s; no pl> СЪЩ ср

Auskommen
revenu м
Auskommen
sein Auskommen haben/finden

Phrases:

mit jdm ist kein Auskommen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Viele Menschen suchten ihr Auskommen nun im Gewerbe, besonders in Hausindustrie und Handwerk.
de.wikipedia.org
Früher, als das Bergwerk noch die Menschen ernähren konnte, hatten alle ihr Auskommen.
de.wikipedia.org
Da er ohne Techniker und Buchführer auskommen musste, hielt er später dieses Projekt für seine am meisten ihn fördernde Lehrzeit.
de.wikipedia.org
Zusätzlich zu den strengen Tiergesundheitsrichtlinien gilt es hier, mit dem Vorhandenen der Region auszukommen.
de.wikipedia.org
Viel länger als ein Pferd kann ein Esel ohne Wasser und Nahrung auskommen.
de.wikipedia.org
Das Haus musste ohne staatliche Subventionen auskommen und die Patienten sollten von ihren (berechtigten) Vorurteilen über Zucht- und Tollhäuser abgebracht werden.
de.wikipedia.org
Ansonsten wird erstrebt, ein verständiges Auskommen zwischen dem Geist und dem Kranken zu erreichen.
de.wikipedia.org
Bis 2020 ist die Beschaffung von neuen Batterietrolleybussen geplant, die in der Lage sein sollen, Teile ihres Rundlaufs ohne Oberleitung auszukommen.
de.wikipedia.org
Neben Effizienz sollen Agrarsubventionen auch Umverteilung bewirken, um bedürftigen Menschen ein Auskommen zu sichern.
de.wikipedia.org
Er kam aus ärmlichen Verhältnissen, seine Familie hatte ein bescheidenes Auskommen, war aber sehr fromm.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "auskommen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina