Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

porte
Tür
I. porte [pɔʀt] СЪЩ f
1. porte (ouverture, panneau mobile):
porte
porte de la/de cuisine
porte de la maison
porte en bois
porte en verre
porte anti-feu
porte du four
porte battante
porte de secours
porte de service
porte de service
porte cochère
porte dérobée
fausse porte
porte latérale
clé (clef) de la/de porte
à la porte
à la porte Belg (à l'extérieur)
il y a qn à la porte
de porte en porte
de porte en porte
laisser qn à la porte
forcer la porte
claquer [ou fermer] la porte au nez de qn
2. porte (grande ouverture, grand panneau mobile):
porte
Tor ср
porte en bois
clé (clef) de la/de porte
3. porte (entrée):
porte d'un château, d'une ville
Tor ср
porte de la ville
4. porte SKI:
porte
Tor ср
5. porte ЕЛЕК:
porte
Gatter ср
Phrases:
laisser la porte ouverte à qc
faire prendre la porte à qn
fermer [ou refuser]/ouvrir sa porte à qn
forcer la porte de qn
frapper à la porte de qn
bei jdm anklopfen разг
mettre [ou foutre разг] qn à la porte
mettre [ou foutre разг] qn à la porte
jdn rausschmeißen разг
montrer la porte à qn
prendre la porte
prenez la porte !
à la porte !
à la porte !
raus! разг
à [ou devant] ma porte
à [ou devant] ma porte
das ist ganz schön weit! разг
II. porte [pɔʀt] ПРИЛ АНАТ
veine porte
Запис в OpenDict
porte СЪЩ
par la petite porte
Запис в OpenDict
porte СЪЩ
Sublime Porte f ИСТ
Запис в OpenDict
porte СЪЩ
sortir par la grande porte Idiom
porté(e) [pɔʀte] ПРИЛ
1. porté:
2. porté (aimer bien):
I. porter [pɔʀte] ГЛАГ прх
1. porter:
porter (sac, vêtement)
2. porter (endosser):
porter (responsabilité, faute)
etw auf jdn schieben
3. porter a. прен (apporter):
porter (lettre, colis)
porter (nouvelle)
porter (attention)
porter (assistance, secours)
4. porter (diriger):
qn porte son choix sur qc
jds Wahl fällt auf etw вин
5. porter (avoir sur soi):
porter (vêtement, lunettes)
porter (nom, titre)
6. porter (révéler):
porter (traces)
porter (marque de fabrique)
7. porter (ressentir):
8. porter (tenir):
9. porter (inscrire):
10. porter ФИН:
11. porter (faire arriver):
12. porter (inciter à):
porter qn à qc jalousie, avarice:
jdn zu etw bringen [o. treiben]
porter qn à qc ambiance:
jdn zu etw verleiten
13. porter (avoir en gestation):
porter animal:
porter femme:
14. porter (avoir en soi):
15. porter ЮР:
15. porter:
16. porter ЮР:
II. porter [pɔʀte] ГЛАГ нпрх
1. porter:
porter sur qc action, effort:
porter sur qc discours:
porter sur qc revendications, divergences:
porter sur qc question, critique:
sich auf etw вин beziehen
l'étude porte sur ...
2. porter (avoir telle étendue):
sich auf etw вин belaufen
porter sur qc préjudice:
3. porter (faire effet):
porter conseil, critique:
porter coup:
sitzen разг
4. porter (avoir une certaine portée):
porter voix:
porter mesure, question:
cette arme à feu porte à ...
5. porter (reposer sur):
porter sur qc édifice, poids:
auf etw дат ruhen
porter sur qc accent:
auf etw дат liegen
6. porter (avoir en gestation) animal:
7. porter (heurter):
III. porter [pɔʀte] ГЛАГ рефл
1. porter:
qn se porte bien/mal
2. porter (se présenter comme):
3. porter (se diriger):
se porter sur qn/qc regard:
se porter sur qn/qc choix, soupçon:
auf jdn/etw fallen
se porter vers qc personne:
sich einer S. дат zuwenden
4. porter (être porté):
se porter en été/hiver vêtements:
momentan in sein разг
5. porter (se laisser aller):
porte-à-porte [pɔʀtapɔʀt] СЪЩ м inv
porte-à-porte
porte-à-porte
faire du porte-à-porte quêteur:
faire du porte-à-porte démarcheur:
faire du porte-à-porte marchand ambulant:
porte-avionNO <porte-avions> [pɔʀtavjɔ͂], porte-avionsOT СЪЩ м
porte-avion
porte-bagageNO <porte-bagages> [pɔʀtbagaʒ], porte-bagagesOT СЪЩ м
1. porte-bagages:
porte-bagage
2. porte-bagages (dans un train):
porte-bagage
porte-bébé <porte-bébés> [pɔʀtbebe] СЪЩ м
porte-bonheur <porte-bonheurs> [pɔʀtbɔnœʀ] СЪЩ м
porte-bonheur
porte-bougieNO <porte-bougies> [pɔʀtbuʒi], porte-bougiesOT СЪЩ м
porte-bougie
porte-bouteilleNO <porte-bouteilles> [pɔʀtbutɛj], porte-bouteillesOT СЪЩ м
porte-bouteille
porte-carteNO <porte-cartes> [pɔʀtəkaʀt], porte-cartesOT СЪЩ м
porte-chapeauNO <porte-chapeaux> [pɔʀtəʃapo], porte-chapeauxOT СЪЩ м
porte-chapeau
porte-containerNO <porte-containers> [pɔʀtkɔ͂tɛnɛʀ] СЪЩ м, porte-conteneurNO <porte-conteneurs> [pɔʀtkɔ͂tnœʀ], porte-containersOT, porte-conteneursOT СЪЩ м
porte-container
Запис в OpenDict
porter ГЛАГ
Présent
jeporte
tuportes
il/elle/onporte
nousportons
vousportez
ils/ellesportent
Imparfait
jeportais
tuportais
il/elle/onportait
nousportions
vousportiez
ils/ellesportaient
Passé simple
jeportai
tuportas
il/elle/onporta
nousportâmes
vousportâtes
ils/ellesportèrent
Futur simple
jeporterai
tuporteras
il/elle/onportera
nousporterons
vousporterez
ils/ellesporteront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
de porte en porte
transport porte-à-porte ТРАНСП
faire du porte-à-porte marchand ambulant:
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ses feuilles sont devenues un motif iconographique ainsi qu’un porte-bonheur.
fr.wikipedia.org
La tradition lui attribue des qualités de porte-bonheur.
fr.wikipedia.org
Son père n'hésitera pas à dire, par la suite, qu'elle fut à cette époque son « petit porte-bonheur », son « fétiche ».
fr.wikipedia.org
Cette corne est un puissant porte-bonheur, éloignant les maladies et la malchance.
fr.wikipedia.org
Il faut les suspendre dans le vestibule du logement comme talisman ou porte-bonheur.
fr.wikipedia.org