френски » немски

I . voir [vwaʀ] ГЛАГ прх

4. voir (rencontrer):

voir

6. voir (pour examiner, contrôler):

7. voir (être spectateur, visiter):

voir (spectacle, film)
[sich дат] ansehen
voir (musée)
voir (exposition)
voir (exposition)
[sich дат] ansehen
un film à voir

10. voir (examiner, étudier):

voir (dossier, leçon)
sich дат ansehen

14. voir (savoir):

Phrases:

je l'ai assez vu(e) разг
ich habe genug von ihm/ihr разг
je voudrais bien t'y/vous y voir разг
on aura tout vu ! разг
das ist nicht zu fassen! разг
avoir quelque chose à voir avec/dans ...
n'avoir rien à voir avec/dans...
il faut le voir pour le [ou y] croire разг
man höre und staune разг
ne pas pouvoir voir qn [en peinture] разг
va te faire voir [ailleurs]! разг
zieh Leine! разг
on va voir ce qu'on va voir разг
voir venir
qn en fait voir [de toutes les couleurs] à qn разг

II . voir [vwaʀ] ГЛАГ нпрх

4. voir разг (décider, juger):

à toi de voir, c'est toi qui vois
à toi de voir, c'est toi qui vois

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

il faudrait voir à obéir разг

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

voir
faut voir разг
mal sehen разг
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

[il] faut voir comme il parle bien ! разг
faut voir le monde à la manif !

10. voir (exprimant une mise en garde):

c'est ce qu'on va voir!
essaie un peu, pour voir!
essaie un peu, pour voir!
wehe!

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! разг

12. voir (essayer):

comme ça, pour voir

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

voir page 6
voir aussi

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

voyons voir

III . voir [vwaʀ] ГЛАГ рефл

1. voir (dans un miroir):

se voir
tu ne t'es pas vu ! разг

2. voir (se rencontrer, fréquenter):

se voir

6. voir (être sensible, palpable):

8. voir (sentir):

se voir mourir

IV . voir [vwaʀ] МЕЖД разг

voir
mal разг
essaie/regarde voir!
probier/sieh mal! разг
dis voir, ...
sag mal, ...
tais-toi voir un peu !
va voir ailleurs si j'y suis (casse-toi) ирон разг
lass' mich in Ruh' und hau' ab! разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
L'esprit est invisible et seules les personnes ivres peuvent voir l'esprit.
fr.wikipedia.org
À partir des années 1980, on pouvait régulièrement voir des tourneurs d'assiette ou des cracheurs de feu.
fr.wikipedia.org
Ces bouteilles de sport ont l’avantage d’être transparentes, ce qui leur permet de voir à l’intérieur et sont très résistantes aux égratignures.
fr.wikipedia.org
Encore dans une autre, nous pouvons entendre et voir un chat, qui se mettra à rugir à la fin de la courte vidéo.
fr.wikipedia.org
Le choix des pondérations est subjectif, comme dans toute construction d'indice synthétique (voir par exemple l'indicateur de développement humain).
fr.wikipedia.org
Les pratiques fondées sur les preuves sont ainsi considérées comme du techno-scientisme voir « la misère du scientisme ».
fr.wikipedia.org
On peut y voir quelques dizaines de yachts et petites embarcations.
fr.wikipedia.org
Et comme il l'a souligné, la sympathie n'ayant rien à voir la valeur et la non-valeur, au contraire de l'amour, il se propose d'analyser les rapports entre ces deux sentiments.
fr.wikipedia.org
Notons que ce genre d'interprétation infinitésimale (ou issue de la physique) s'étend aux dimensions d ≥ 2, voir la section suivante.
fr.wikipedia.org
On peut voir dans la modification progressive de son maintien un témoin visuel de la détérioration du souffle.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina