Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lha
voir
I. sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] ГЛАГ прх
1. sehen:
sehen
voir
jdn auf der Straße sehen
voir qn dans la rue
jdn aus dem Haus kommen sehen
voir qn quitter la maison
sehen, wie sich zwei Personen begrüßen
voir deux personnes se dire bonjour
sich sehen lassen
se manifester
jdn/etw zu sehen bekommen
avoir l'occasion de voir qn/qc
jd/etw ist gut zu sehen
on voit bien qn/qc
2. sehen (ansehen):
sehen (Fernsehfilm, Sendung)
regarder
sehen (Theaterstück, Kinofilm)
voir
3. sehen (feststellen):
sehen, was dabei herauskommt
voir ce qui en vient
du wirst schon sehen, was passiert
tu vas voir ce qui se passe
das wollen wir [doch] erst mal sehen! разг
c'est ce qu'on va voir ! разг
na siehst du/na sehen Sie!
alors tu vois/vous voyez !
wie ich sehe, ...
d'après ce que je vois, ...
da sieht man es mal wieder!
c'est toujours la même histoire !
siehst du [wohl]! разг, siehste! разг
tu vois !
4. sehen (verstehen, betrachten):
jdn als Künstler sehen
considérer qn comme artiste
in jdm den Beschützer/Freund sehen
voir en qn le protecteur/l'ami
ich sehe das anders
je vois les choses autrement
so gesehen
vu sous cet angle
sehen Sie (erläuternd)
[vous] voyez
5. sehen (erleben, ertragen):
in seinem Leben schon viel gesehen haben
en avoir déjà vu beaucoup dans sa vie
etw nicht sehen können
ne pas supporter la vue de qc
nicht sehen können, wie etw geschieht
ne pas supporter de voir comment qc se passe
ich möchte den sehen, der das glaubt разг
je voudrais bien voir celui qui croit ça
das muss man gesehen haben
il fallait voir ça
hat man so was schon gesehen! разг
qu'est-ce qu'il faut pas voir ! разг
6. sehen (sich bemühen):
jeder muss sehen, wo er bleibt
chacun doit s'arranger [comme il peut]
sehen, was sich tun lässt
voir ce qui peut se faire
sehen Sie, dass Sie rechtzeitig da sind
tâchez d'être là à l'heure
mal sehen, ob wir etwas erreichen können разг
on va voir si on peut obtenir quelque chose
mal sehen разг
faut voir разг
Phrases:
etw [nicht] gern sehen
[ne pas] voir d'un bon œil qc
es [schon] kommen sehen, dass etw geschieht
prévoir [d'ores et déjà] que qc va arriver
sich sehen lassen (sehenlassen) können
valoir la peine d'être vu(e)
sich sehen lassen (sehenlassen) können ирон (beachtlich sein)
être présentable
II. sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] ГЛАГ нпрх
1. sehen:
sehen
voir
schärfer/schlecht/sehr gut sehen
[y] voir plus nettement/mal/très bien
2. sehen (hinschauen):
darf ich mal sehen?
puis-je regarder ?
lassen Sie mal sehen!
montrez !
siehe oben/unten (Verweis)
voir plus haut/ci-dessous
siehe auch (Verweis)
voir aussi
sieh doch [o. mal]!
tu as vu ?
3. sehen (besuchen):
nach jdm sehen
aller voir qn
4. sehen (nachschauen):
nach etw sehen
regarder qc
5. sehen DIAL (achten):
auf jdn/etw вин sehen
faire attention à qn/qc
6. sehen (herausragen):
aus etw sehen
dépasser de qc
Phrases:
sieh[e] da!
tiens !
III. sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] ГЛАГ рефл
1. sehen (sich treffen):
sehen
se voir
wir haben uns ja lange nicht mehr gesehen
ça fait longtemps que nous ne nous sommes pas vus
2. sehen (sich fühlen):
sich gezwungen sehen etw zu tun
se voir contraint de faire qc
sich von jdm zutiefst enttäuscht sehen
se sentir profondément déçu(e) par qn
Sehen <-s; no pl> СЪЩ ср
jdn vom Sehen kennen
connaitre (connaître) qn de vue
Präsens
ichsehe
dusiehst
er/sie/essieht
wirsehen
ihrseht
siesehen
Präteritum
ichsah
dusahst
er/sie/essah
wirsahen
ihrsaht
siesahen
Perfekt
ichhabegesehen
duhastgesehen
er/sie/eshatgesehen
wirhabengesehen
ihrhabtgesehen
siehabengesehen
Plusquamperfekt
ichhattegesehen
duhattestgesehen
er/sie/eshattegesehen
wirhattengesehen
ihrhattetgesehen
siehattengesehen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sieh her!
sieh mal einer an! разг
eh ben, voyons ! ирон разг
sieh doch [o. mal]!
tu as vu ?
sieh zu, dass du rauskommst! разг
sieh zu, dass du Land gewinnst ! разг offens
Casse-toi ! разг offens

Провери превода на "sieh" на други езици

Дефиниция на "sieh" в едноезичните немски речници