френски » немски

I . virer [viʀe] ГЛАГ нпрх

1. virer (changer de direction):

virer véhicule:
virer avion:
paré à virer!

2. virer (tourner):

virer
virer sur soi-même

4. virer (changer de couleur):

virer au bleu/rouge a. ХИМ
faire virer qc

II . virer [viʀe] ГЛАГ прх

2. virer разг (renvoyer):

virer
virer
feuern разг
se faire virer
gefeuert werden разг

3. virer разг (se débarrasser de):

virer
rausschmeißen разг
virer (meubles)
rausräumen разг
virer à qc (le match de foot vire à la bagarre) нпрх прин
in etw ausarten прин

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Comme sa fin de nom l'indique par le mot vira, c'est un héros.
fr.wikipedia.org
Ces trois fonctions pourraient virer au pathologique et c'est pourquoi un équilibre entre elles est nécessaire.
fr.wikipedia.org
Les ailes postérieures sont comme chez les autres ypomoneutes grisâtres (virant parfois au brun dans les boites de collection) et nettement frangées.
fr.wikipedia.org
Même lorsqu'il en « virait » de l'antenne, ils revenaient par la suite au cours du même débat sous de nouveaux pseudos.
fr.wikipedia.org
Sa peau de couleur jaune mat virant au blanc et recouverte de nombreux points gris clair donne une impression de transparence.
fr.wikipedia.org
Cora a un métier bien payé dans une boîte de nuit ; mais parce qu'elle refuse de se laisser harceler, elle est virée.
fr.wikipedia.org
Sa chair est blanche, virant au gris sur quelques zones lors d'une coupe.
fr.wikipedia.org
Barbrady est à nouveau viré pour couvrir la maire.
fr.wikipedia.org
Elles attirent le regard de l'amateur par leur couleur rose vif, virant au pourpre au fur et à mesure de la floraison.
fr.wikipedia.org
On peut aussi choisir de ne virer qu'une partie de l'image, en protégeant les autres par un vernis.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina