Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bienfaiteur -trice
nach Hause gehen

I. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ГЛАГ нпрх +être

1. rentrer (retourner chez soi):

rentrer
rentrer au pays natal

2. rentrer (revenir chez soi):

rentrer
rentrer de l'école

3. rentrer (entrer à nouveau):

rentrer
faire signe de rentrer à qn

4. rentrer (reprendre son travail):

rentrer professeurs:
rentrer parlement:
rentrer députés:

5. rentrer (entrer):

rentrer (vu de l'extérieur)
rentrer (vu de l'intérieur)
rentrer dans le café
rentrer sans frapper
rentrer par la fenêtre
rentrer dans la maison cambrioleur, eau:
faire rentrer qn
laisser rentrer qn
jdn reinlassen разг
tu peux rentrer
du kannst rein разг

6. rentrer (s'insérer):

rentrer les uns dans les autres tubes:

7. rentrer (être inclus dans):

rentrer dans qc

8. rentrer (devenir membre):

rentrer dans la police

9. rentrer (commencer à étudier):

rentrer en fac

10. rentrer (percuter):

rentrer dans un mur
rentrer dans un mur conducteur:
rentrer dans une voiture
se rentrer dedans

11. rentrer ТЪРГ, TAX:

rentrer article:
rentrer créances:

12. rentrer (recouvrer):

rentrer dans ses droits
rentrer dans ses frais

Phrases:

qn lui rentre dedans разг
jd macht ihn fertig разг

II. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ГЛАГ прх +avoir

1. rentrer (ramener à l'intérieur):

rentrer
rentrer (caisse, sac)
rentrer (foin)
rentrer (tête, ventre)
faire rentrer une caisse
rentrer la voiture [au garage]

2. rentrer (enfoncer):

3. rentrer (refouler):

rentrer (larmes)
rentrer (rage)
rentrer (déception)
Présent
jerentre
turentres
il/elle/onrentre
nousrentrons
vousrentrez
ils/ellesrentrent
Imparfait
jerentrais
turentrais
il/elle/onrentrait
nousrentrions
vousrentriez
ils/ellesrentraient
Passé simple
jerentrai
turentras
il/elle/onrentra
nousrentrâmes
vousrentrâtes
ils/ellesrentrèrent
Futur simple
jerentrerai
turentreras
il/elle/onrentrera
nousrentrerons
vousrentrerez
ils/ellesrentreront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Et l'impatience du jeune serveur s'accroît : il souhaite le départ du client pour être en mesure de rentrer à la maison.
fr.wikipedia.org
Au début de la course, mouvementé, il se retrouve piégé dans un deuxième groupe, mais parvient à rentrer rapidement.
fr.wikipedia.org
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
Toutefois ce résultat reste pour eux une déception car leur objectif était de rentrer dans le top 10 mondial.
fr.wikipedia.org
Enfin, le roi, arrivant avec un escadron de reîtres, repoussa l'ennemi et le contraignit, l'épée dans les reins, à rentrer dans la place.
fr.wikipedia.org