Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Höhe
hauteur
Höhe <-, -n> [ˈhøːə] СЪЩ f
1. Höhe (vertikale Ausdehnung):
Höhe eines Baums, Gebäudes, Möbelstücks
Höhe eines Bergs
in die Höhe wachsen/schießen Pflanze:
2. Höhe (Entfernung über dem Boden):
aus der Höhe
in der Höhe
auf halber Höhe
in die Höhe schauen
3. Höhe (Flughöhe):
Höhe
an Höhe gewinnen
4. Höhe (Anhöhe):
Höhe
5. Höhe (Ausmaß):
Höhe eines Gehalts
Höhe von Kosten
Höhe von Schäden
in die Höhe gehen Löhne, Kosten:
6. Höhe meist Pl (Tonhöhe):
Höhe
aigu м
7. Höhe (geographische Breite):
Höhe
Phrases:
auf der Höhe der Zeit
das ist doch die Höhe! разг
c'est le bouquet ! разг
das ist doch die Höhe! разг
auf der Höhe sein
Höhe f
Hochrippe f, Hohe Rippe f
Hochrippe → T-Bone-Steak
hohe(r, s)
hohe(r, s) → hoch
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ПРИЛ
1. hoch (räumlich):
haut(e) antéposé
hoch Schnee, Schneedecke
2. hoch (nicht tief):
hoch Stimme, Ton
3. hoch MATH:
4. hoch (beträchtlich, erheblich):
hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
hoch Sachschaden, Verlust
gros(se) antéposé
hoch Sachschaden, Verlust
hoch Strafe
5. hoch (gesteigert):
hoch Lebensstandard, Ansprüche
hoch Genuss
grand(e) antéposé
6. hoch (bedeutend):
hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
haut(e) antéposé
hoch Besuch, Gast
hoch Offizier
hoch Position
hoch Ansehen, Gut
grand(e) antéposé
hoch Anlass, Feiertag
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] НРЧ
1. hoch (nach oben):
2. hoch (in großer Höhe):
hoch fliegen
3. hoch (in hoher Tonlage):
4. hoch (sehr):
hoch verehrt, begehrt, verschuldet
5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):
6. hoch (große Summen betreffend):
zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
7. hoch (weit):
8. hoch разг (nach Norden):
Phrases:
jdm etw hoch anrechnen
ça y va разг
en vouloir разг
wenn es hoch kommt разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
lichte Höhe eines Stockwerks, einer Durchfahrt
in die Höhe gehen Löhne, Kosten:
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Es liegt zwischen dem Rinderhals und der Hochrippe und umfasst das Stück vom ersten bis zum achten Rückenwirbel.
de.wikipedia.org
Als Costelão wird eine Hochrippe bezeichnet, die am Stück (ca. 20 kg) sechs bis acht Stunden bei relativ geringen Temperaturen gegart wird.
de.wikipedia.org
Wichtige Zutaten sind dabei Rindfleisch (am besten von der Hochrippe), Markknochen, Suppengrün, Lorbeerblatt, Salz und Pfeffer.
de.wikipedia.org
Die Quer- oder Zwerchrippe ist das vordere Teilstück der Rippen vom Rind unterhalb von Rinderhals und Hochrippe.
de.wikipedia.org
Gewöhnlich werden unterschiedliche Rindfleischstücke verwendet: Verwendung finden unter anderem Rinderbacken, Rinderzunge, Hochrippe, Rinderbrust und ähnliche, verhältnismäßig preisgünstige Fleischsorten.
de.wikipedia.org