Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schlächter
kosten

I. valoir [valwaʀ] ГЛАГ нпрх

1. valoir (coûter):

valoir
valoir cher
à valoir sur qc
in Anrechnung auf etw вин

2. valoir разг (peser financièrement):

valoir dix millions de dollars personne:

3. valoir (avoir de la valeur):

valoir qc; ne pas valoir grand-chose

4. valoir (être valable, applicable):

valoir pour qn/dans qc
für jdn/in etw дат gelten
valoir pour qn/dans qc méthode:
bei jdm/in etw дат gelten

5. valoir (mettre en avant):

6. valoir (vanter les mérites de):

faire valoir qn

7. valoir (faire fructifier):

8. valoir (mettre en valeur):

9. valoir (être mauvais, méchant):

ne rien valoir personne:

10. valoir (ne pas être bon pour):

II. valoir [valwaʀ] ГЛАГ прх

1. valoir (être équivalent à):

valoir

2. valoir (pouvoir être comparé à):

3. valoir (mériter):

4. valoir (avoir pour conséquence):

III. valoir [valwaʀ] ГЛАГ рефл

se valoir (avoir le même prix)
se valoir (être comparable) personnes, choses:
Запис в OpenDict

valoir СЪЩ

valoir qc à qn
jdm etw einbringen
Запис в OpenDict

valoir ГЛАГ

faire-valoir [fɛʀvalwaʀ] СЪЩ м inv

servir de faire-valoir à qn
servir de faire-valoir à qn

à-valoir м, avance f

à-valoir
Запис в OpenDict

faire-valoir СЪЩ

Présent
jevaux
tuvaux
il/elle/onvaut
nousvalons
vousvalez
ils/ellesvalent
Imparfait
jevalais
tuvalais
il/elle/onvalait
nousvalions
vousvaliez
ils/ellesvalaient
Passé simple
jevalus
tuvalus
il/elle/onvalut
nousvalûmes
vousvalûtes
ils/ellesvalurent
Futur simple
jevaudrai
tuvaudras
il/elle/onvaudra
nousvaudrons
vousvaudrez
ils/ellesvaudront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

se valoir (être comparable) personnes, choses:
valoir qc; ne pas valoir grand-chose
à valoir sur qc
in Anrechnung auf etw вин

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Dans de nombreuses polémiques actuelles qui agitent le monde sinologique, le terme de « philosophie » est utilisé comme faire-valoir ou comme repoussoir.
fr.wikipedia.org
Les scènes modelées ont, dans leur recherche de précision documentaire, la volonté de s'afficher et valoir comme témoignage, tout en s'inspirant de littérature anti-communarde.
fr.wikipedia.org
Mais les commis des chanoines oublieux des vagues échéances s'en aperçurent quelques jours plus tard et firent valoir les droits du chapitre en diligentant une enquête.
fr.wikipedia.org
Un à-valoir est un paiement partiel, à déduire de ce qui est dû.
fr.wikipedia.org
Cependant, les critiques ont fait valoir que l'échéance proposée était déraisonnable et qu'aucun composant n'avait été encore produit.
fr.wikipedia.org