немски » френски

Преводи за „stessen“ в немски » френски речника (Отидете на френски » немски )

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen СПОРТ, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат

21. stehen разг (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc разг

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw дат stehen

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande разг

26. stehen прен:

[laisser] planter qn прен разг

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх безл +haben o südd, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛАГ нпрх

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen CARDS:

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] ГЛАГ нпрх безл

I . stecken <steckte [o. geh stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛАГ нпрх

4. stecken (verantwortlich sein):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] ГЛАГ прх

2. stecken разг (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

4. stecken разг (investieren):

5. stecken sl (verraten):

souffler à qn que +ind

I . stellen [ˈʃtɛlən] ГЛАГ прх

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen ФИН:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

I . stemmen [ˈʃtɛmən] ГЛАГ прх

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

ein Loch in etw вин stemmen

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] ГЛАГ нпрх +sein

2. sterben разг (vergehen):

Phrases:

être à l'eau разг
er/sie ist für mich gestorben! разг
je ne le/la connais plus ! разг
daran wirst du [schon] nicht sterben! шег разг
tu n'en mourras pas ! разг

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛАГ прх

Phrases:

III . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] ГЛАГ рефл

I . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ГЛАГ нпрх +sein

3. steigen (einsteigen, aussteigen):

4. steigen (sich in die Luft erheben) Nebel, Ballon, Drachen:

5. steigen разг (sich begeben):

8. steigen sl (stattfinden):

il y a une boum [ou une fête] chez elle разг

II . steigen <stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] ГЛАГ прх +sein

I . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] ГЛАГ прх

Phrases:

das [o. der Fall] ist gegessen разг

Hessen <-s> СЪЩ ср

II . wessen [ˈvɛsən] PRON interrog,

Вижте също: wer , was

I . dessen [ˈdɛsən] PRON dem,

dessen род sing von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] PRON dem,

dessen род sing von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] PRON rel, род sing von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Вижте също: der , der , das , das

I . der2 PRON dem, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, род sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der род Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, род sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, дат sing von die¹, I.

2. der разг (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, nom und вин sing

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛАГ прх

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛАГ нпрх

Вижте също: gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] ГЛАГ

gemessen pp von messen

stupsen [ˈʃtʊpsən] ГЛАГ прх разг

bourrer разг

staksen [ˈʃtaːksən] ГЛАГ нпрх +sein разг

Stehen <-s; no pl> СЪЩ ср

2. Stehen (Stillstand):

Steven <-s, -> [ˈʃteːvən] СЪЩ м МОР

Sterben <-s; no pl> СЪЩ ср

Phrases:

être à mourir [d'ennui] разг

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina