Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

问题不在于此
Junge

garçon [gaʀsɔ͂] СЪЩ м

1. garçon (enfant de sexe masculin):

garçon
jeune garçon
jeune garçon
Jugendliche(r) м form
voix de garçon

2. garçon (jeune homme):

garçon
être beau [ou joli] garçon

3. garçon (fils):

garçon
Junge м разг
garçon мн
Jungs Pl разг
garçon мн
Jungen разг

4. garçon (serveur):

garçon
garçon!

5. garçon (employé):

Phrases:

c'est un véritable garçon manqué!, quel garçon manqué [, celle-]!
mauvais garçon
vieux garçon
il est resté vieux garçon

II. garçon [gaʀsɔ͂]

garçon d'ascenseur
garçon d'ascenseur (jeune)
garçon de cabine
garçon de café
garçon de courses
Bote м
garçon de courses (jeune)
garçon d'écurie остар
garçon d'honneur
Запис в OpenDict

garçon СЪЩ

vieux garçon м БОТ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Jusqu'en 1881, les lycées étaient alors réservés aux garçons et cette loi permit donc s'instituer un enseignement secondaire pour les filles, avec un programme spécifique.
fr.wikipedia.org
L'internat accueillait les garçons et les filles entre 1964 et 1972, puis uniquement ces dernières à partir de cette date.
fr.wikipedia.org
L'auteur se focalise sur l'évolution du jeune garçon, sans porter de jugement critique sur sa situation.
fr.wikipedia.org
Un des cinq fils accouche par la suite deux garçons qui deviennent à leur tour rois dans leurs terres respectives.
fr.wikipedia.org
Ses anciens rêves se mélangent au monde imaginaire fantastique et musical du jeune garçon.
fr.wikipedia.org