Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larrogance
un arbre plus haut/une maison plus haute
I. höher [ˈhøːɐ] ПРИЛ comp von hoch
1. höher:
2. höher (größere Ausmaße habend):
3. höher (größere Bedeutung habend):
Phrases:
II. höher [ˈhøːɐ] НРЧ comp von hoch
1. höher:
höher
immer höher
2. höher (mit gesteigertem Wert):
etw höher bewerten
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ПРИЛ
1. hoch (räumlich):
haut(e) antéposé
hoch Schnee, Schneedecke
2. hoch (nicht tief):
hoch Stimme, Ton
3. hoch MATH:
4. hoch (beträchtlich, erheblich):
hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
hoch Sachschaden, Verlust
gros(se) antéposé
hoch Sachschaden, Verlust
hoch Strafe
5. hoch (gesteigert):
hoch Lebensstandard, Ansprüche
hoch Genuss
grand(e) antéposé
6. hoch (bedeutend):
hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
haut(e) antéposé
hoch Besuch, Gast
hoch Offizier
hoch Position
hoch Ansehen, Gut
grand(e) antéposé
hoch Anlass, Feiertag
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] НРЧ
1. hoch (nach oben):
2. hoch (in großer Höhe):
hoch fliegen
3. hoch (in hoher Tonlage):
4. hoch (sehr):
hoch verehrt, begehrt, verschuldet
5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):
6. hoch (große Summen betreffend):
zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
7. hoch (weit):
8. hoch разг (nach Norden):
Phrases:
jdm etw hoch anrechnen
ça y va разг
en vouloir разг
wenn es hoch kommt разг
hohe(r, s)
hohe(r, s) → hoch
I. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ПРИЛ
1. hoch (räumlich):
haut(e) antéposé
hoch Schnee, Schneedecke
2. hoch (nicht tief):
hoch Stimme, Ton
3. hoch MATH:
4. hoch (beträchtlich, erheblich):
hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
hoch Sachschaden, Verlust
gros(se) antéposé
hoch Sachschaden, Verlust
hoch Strafe
5. hoch (gesteigert):
hoch Lebensstandard, Ansprüche
hoch Genuss
grand(e) antéposé
6. hoch (bedeutend):
hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
haut(e) antéposé
hoch Besuch, Gast
hoch Offizier
hoch Position
hoch Ansehen, Gut
grand(e) antéposé
hoch Anlass, Feiertag
Phrases:
jdm zu hoch sein разг
II. hoch <attr hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] НРЧ
1. hoch (nach oben):
2. hoch (in großer Höhe):
hoch fliegen
3. hoch (in hoher Tonlage):
4. hoch (sehr):
hoch verehrt, begehrt, verschuldet
5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):
6. hoch (große Summen betreffend):
zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
7. hoch (weit):
8. hoch разг (nach Norden):
Phrases:
jdm etw hoch anrechnen
ça y va разг
en vouloir разг
wenn es hoch kommt разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da der Erwartungswert bei einer Investition höher ist (1,25 Dollar gegenüber 1 Dollar), wäre die beste Entscheidung, jede Runde zu investieren.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel ist mit einer größeren Streuung der Ausgaben im Urlaub zu rechnen, wenn das verfügbare Monatseinkommen höher ist.
de.wikipedia.org
Da aber unter einigen Inventarnummern auch Konvolute aufgeführt werden, ist die Zahl der tatsächlich beschlagnahmten Werke wesentlich höher.
de.wikipedia.org
Enterozyten, die Epithelzellen des Darmes, sind im Vergleich dazu mit 17 bis 30 µm erheblich höher.
de.wikipedia.org
Für jeden Abschuss gibt es Punkte, durch Trefferserien ohne zwischenzeitliche Fehlschüsse fallen diese höher aus.
de.wikipedia.org