немски » френски

Преводи за „miegen“ в немски » френски речника (Отидете на френски » немски )

miefen ГЛАГ нпрх прин разг

[s]chlinguer разг

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ГЛАГ прх +haben

Phrases:

auf Biegen und [o. oder] Brechen разг
es geht auf Biegen und [o. oder] Brechen разг

III . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ГЛАГ рефл +haben

Вижте също: gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] ГЛАГ

gebogen pp von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ПРИЛ

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Вижте също: gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] ГЛАГ

gelegen pp von liegen

I . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] ГЛАГ нпрх +sein

5. fliegen sl (hinausgeworfen werden):

6. fliegen sl (durchfallen):

se ramasser [ou se planter] à un examen разг

7. fliegen (flattern):

9. fliegen разг (angezogen werden):

craquer pour qn/qc разг

II . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] ГЛАГ прх

1. fliegen +haben o sein (steuern):

3. fliegen +haben o sein (zurücklegen):

I . kriegen [ˈkriːgən] ГЛАГ прх разг

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter разг
écoper [de] разг
il en a pris pour cinq ans разг

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

mettre la main sur qn разг

Вижте също: bekommen

I . bekommen* irr ГЛАГ прх +haben

3. bekommen (sich einhandeln):

prendre разг
écoper [de] разг

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper разг

Phrases:

jdn dazu bekommen, etw zu tun разг

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] СЪЩ м

I . fegen [ˈfeːgən] ГЛАГ прх +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] ГЛАГ нпрх

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

3. fegen +sein разг (jagen):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] СЪЩ м

2. Segen no pl (göttlicher Beistand):

grâce f

5. Segen ирон разг (Überraschung):

tout le bazar разг

regen [ˈreːgən] ГЛАГ рефл sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

I . wegen [ˈveːgən] ПРЕДЛ +Gen

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

à cause de

II . wegen [ˈveːgən] ПРЕДЛ +Dat разг

1. wegen (aufgrund von):

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

II . dagegen [daˈgeːgən, ˈdaːgeːgən] СЗ

I . gelegen [gəˈleːgən] ГЛАГ

gelegen pp von liegen

Вижте също: liegen

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina