Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

N. T
Schicksal

sort [sɔʀ] СЪЩ м

1. sort:

sort (condition)
sort (condition)
Los ср
sort (situation)

2. sort (destinée):

sort

3. sort (hasard):

sort
sort
le sort a tourné
[mauvais] coup du sort
Treppenwitz м ирон

4. sort (maléfice):

sort
[mauvais] sort
elle a un sort
jeter un sort à qn/sur qc

Phrases:

faire un sort à un gigot/à une bouteille разг
le sort en est jeté

I. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛАГ нпрх +être

1. sortir:

sortir passager:
hinausmüssen разг
herauswollen разг
er soll hinaus! разг

2. sortir (quitter):

wo kommst du denn her разг ?
sortir du garage voiture:
sortir de son lit rivière:

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

weggehen разг

5. sortir разг (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen разг

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

aus etw дат vorstehen
aus etw дат herausragen
unter etw дат hervorschauen

9. sortir ТЪРГ:

sortir marchandises:
sortir capitaux, devises:
sortir capitaux, devises:

10. sortir (s'écarter):

il sort de son rôle

11. sortir СПОРТ:

12. sortir (être issu de):

aus etw дат stammen [o. kommen]

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante:
sortir bourgeons, plante:
sortir dent:

14. sortir (paraître):

sortir livre, disque:
sortir livre, disque:
sortir film:
sortir nouveau modèle, voiture:

15. sortir GAMES:

sortir numéro:
sortir numéro:
sortir couleur:

16. sortir (résulter de):

Phrases:

[mais] d'où tu sors ? разг
wo lebst du denn? разг
ne pas en sortir разг
bei etw kein Land sehen разг

II. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛАГ прх +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir (extraire):

6. sortir ТЪРГ:

7. sortir (lancer sur le marché):

sortir (nouveau modèle, véhicule)
sortir (nouveau modèle, véhicule)
sortir (film)
sortir (livre, disque)
sortir (livre, disque)

8. sortir разг (débiter):

sortir (âneries, sottises)
von sich geben pej разг
jdm dummes Zeug auftischen pej разг

9. sortir разг (éliminer):

rauswerfen разг

10. sortir разг (tirer):

sortir (numéro, carte)

11. sortir разг (rendre public):

sortir (affaire, scandale)
sortir (affaire, scandale)

12. sortir ИКОН, ФИН (débiter):

III. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛАГ рефл +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

klarkommen разг
es schaffen разг
durchkommen разг
etw nicht gebacken kriegen разг

IV. sortir [sɔʀtiʀ] СЪЩ м

Запис в OpenDict

sortir ГЛАГ

Запис в OpenDict

sortir ГЛАГ

sortir (qc/qn)
(etw/jdn) rausbringen разг
Présent
jesors
tusors
il/elle/onsort
noussortons
voussortez
ils/ellessortent
Imparfait
jesortais
tusortais
il/elle/onsortait
noussortions
voussortiez
ils/ellessortaient
Passé simple
jesortis
tusortis
il/elle/onsortit
noussortîmes
voussortîtes
ils/ellessortirent
Futur simple
jesortirai
tusortiras
il/elle/onsortira
noussortirons
voussortirez
ils/ellessortiront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

En juillet 2012, sort le deuxième single À la chaîne, suivi par un court-métrage mi-août.
fr.wikipedia.org
Un seul match préliminaire disputer par aller : retour entre deux vice-champions (désignés par tirage au sort) effectua la dernière sélection.
fr.wikipedia.org
Puis elle examine ses dents ainsi que la brosse à dents qu’elle sort de son sac.
fr.wikipedia.org
Il collabore alors avec eux et sort deux compilations (l'une de techno, l'autre d'electronica).
fr.wikipedia.org
Le plus souvent, il sort sous les coussins, hué par les spectateurs.
fr.wikipedia.org