Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Amazonka
plaire
I. gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛАГ нпрх
1. gefallen:
gefallen
jdm [gut] gefallen
das hat mir nicht gefallen
2. gefallen разг (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):
il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] разг
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] разг
Phrases:
j'aime [déjà] mieux ça ! разг
das könnte dir so gefallen!
II. gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛАГ рефл
1. gefallen:
sich дат in Jeans/dunklen Farben gefallen
2. gefallen прен:
sich дат in der Rolle des Opfers gefallen
Phrases:
sich дат etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich дат etw gefallen lassen (sehr gut finden)
das lasse ich mir gefallen!
sich дат nichts gefallen lassen
Gefallen1 <-s; no pl> СЪЩ ср geh
Gefallen
an etw дат Gefallen finden
Gefallen2 <-s, -> СЪЩ м
Gefallen
jdn um einen Gefallen bitten
jdm einen Gefallen tun [o. erweisen geh]
Phrases:
fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein
1. fallen (hinabfallen, umfallen):
2. fallen (niedersinken):
fallen Schnee, Vorhang, Hüllen:
fallen Fallbeil, Hammer:
3. fallen (stolpern):
über etw вин fallen
4. fallen разг (nicht bestehen):
5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:
6. fallen ВОЕН:
fallen Soldat:
fallen Festung, Stadt:
7. fallen (treffen):
auf jdn fallen Wahl, Verdacht:
8. fallen (dringen):
auf/durch/in etw вин fallen Licht, Schein, Strahl:
9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):
10. fallen ЮР:
11. fallen (ergehen):
fallen Beschluss, Entscheidung:
fallen Urteil:
12. fallen СПОРТ:
fallen Tor, Ausgleichstreffer:
13. fallen (abgegeben werden) Schuss:
14. fallen (geäußert werden):
fallen Name, Wort:
fallen Bemerkung:
Phrases:
fallen lassen (Freund, Mitarbeiter)
fallen lassen (Bemerkung)
fallen lassen (Absicht, Plan)
fällen [ˈfɛlən] ГЛАГ прх
1. fällen (umhauen):
fällen (Baum, Wald)
2. fällen ЮР:
fällen (Entscheidung)
fällen (Urteil)
fällen (Spruch, Schiedsspruch)
fällen (Spruch, Schiedsspruch)
Präsens
ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
siegefallen
Präteritum
ichgefiel
dugefielst
er/sie/esgefiel
wirgefielen
ihrgefielt
siegefielen
Perfekt
ichhabegefallen
duhastgefallen
er/sie/eshatgefallen
wirhabengefallen
ihrhabtgefallen
siehabengefallen
Plusquamperfekt
ichhattegefallen
duhattestgefallen
er/sie/eshattegefallen
wirhattengefallen
ihrhattetgefallen
siehattengefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich дат etw gefallen lassen (sehr gut finden)
an etw дат Gefallen finden
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Daher musste er sich auch Versäumnisse bei seinen Vorlesungen gefallen lassen.
de.wikipedia.org
Die war dem jungen Schlossherrn auf der Schnabelburg ins Auge gefallen, und er stellte ihr leidenschaftlich nach.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org
Er wollte die Vorkämpfer des politischen Fortschritts, die unverdienter Weise in Vergessenheit gefallen sind, wieder in Erinnerung bringen.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org