френски » немски

I . plier [plije] ГЛАГ прх

2. plier (refermer):

plier
plier (éventail)

3. plier (fléchir):

plier (bras, jambe)

II . plier [plije] ГЛАГ нпрх

1. plier branche:

plier
plier

III . plier [plije] ГЛАГ рефл

2. plier (se relever):

[se] plier vers le haut barre de fer:
sich hochbiegen разг
c'est plié inv разг Idiom
die Sache ist geritzt разг
se plier en deux (se recourber) възвр
sich krümmen възвр
se plier en quatre възвр разг Idiom
se plier en quatre възвр разг Idiom
sich ins Zeug legen възвр разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Une langue appartient à qui sait la manier, la briser et la plier aux exigences de la création, la force à exprimer son émoi profond.
fr.wikipedia.org
Chamberlain utilise le caractère relativement malléable de la tôle pour la plier et la froisser.
fr.wikipedia.org
La sole repose sur un plier central servant d'appui à des arcs rayonnants.
fr.wikipedia.org
De fait, rien n'oblige la direction à se plier au résultat au cas où celui-ci lui déplaît.
fr.wikipedia.org
Les cisailles/presse-plieuse ont une force entre 45 et 320 tonnes leur permettant de plier et couper du métal d’une épaisseur allant jusqu’à 19 mm (3/4 po).
fr.wikipedia.org
La façade est la première à se plier aux exigences topographiques au point de suivre la courbe de la rue.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dut se plier aux goûts raffinés du poète et de l'artiste.
fr.wikipedia.org
Une astuce pour réussir à casser un spaghetti en deux consiste à lui appliquer une certaine torsion avant de le plier.
fr.wikipedia.org
Il faut plier la couche en-dessous de l’ombilic, puis couvrir l’ombilic des vêtements propres, sans le serrer.
fr.wikipedia.org
Il faut rouler, couper, remplir, plier et pincer de grandes quantités de pâte.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

френски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina