немски » френски

Преводи за „büdchen“ в немски » френски речника

(Отидете на френски » немски )

Fädchen <-s, -> СЪЩ ср

Fädchen умалит von Faden

[bout м de] fil м

Вижте също: Faden

Mädchen <-s, -> [ˈmɛːtçən] СЪЩ ср

1. Mädchen:

fille f

2. Mädchen (jugendliche Frau):

[jeune] fille f

Phrases:

leichtes Mädchen остар
femme f de petite vertu остар
spätes Mädchen остар
Mädchen für alles разг
bonne f à tout faire разг

Rädchen <-s, -> [ˈrɛːtçən] СЪЩ ср умалит von Rad

1. Rädchen:

2. Rädchen (Zahnrad):

rouage м

3. Rädchen (Gerät zum Ausradeln):

4. Rädchen (Rändelschraube):

Вижте също: Rad

Rad <-[e]s, Räder> [raːt, Plː ˈrɛːdɐ] СЪЩ ср

3. Rad (Zahnrad):

Rad
rouage м

4. Rad ИСТ:

roue f

5. Rad СПОРТ:

Rad
roue f

II . buddeln [ˈbʊdəln] разг ГЛАГ прх

Buche <-, -n> [ˈbuːxə] СЪЩ f

I . kochen [ˈkɔxən] ГЛАГ нпрх

3. kochen (aufgebracht sein):

I . machen [ˈmaxən] ГЛАГ прх

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen разг (säubern):

14. machen разг (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen разг (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

20. machen разг (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

24. machen разг (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen euph разг
coucher avec qn разг
faire prendre son pied à qn разг

II . machen [ˈmaxən] ГЛАГ прх безл

2. machen разг (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] ГЛАГ нпрх

2. machen разг (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen разг (sich beeilen):

se grouiller разг
alors, ça vient ? разг
c'est bon, je me grouille ! разг

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] ГЛАГ рефл

2. machen (sich entwickeln):

3. machen разг (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

6. machen (bereiten):

sich дат Sorgen machen

Nachen <-s, -> [ˈnaxən] СЪЩ м liter

esquif м liter

pochen [ˈpɔxən] ГЛАГ нпрх geh

2. pochen (rhythmisch schlagen) Herz:

3. pochen (insistieren):

auf etw вин pochen

Rachen <-s, -> [ˈraxən] СЪЩ м

1. Rachen АНАТ:

gorge f

2. Rachen ЗООЛ:

gueule f

Phrases:

en avoir jamais assez разг
jdm den Rachen stopfen разг
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen] разг
filer qc à qn разг

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] СЪЩ м südd

Rochen <-s, -> [ˈrɔxən] СЪЩ м

zechen [ˈtsɛçən] ГЛАГ нпрх шег

biberonner шег разг

Kochen ср

Kochen → Backen, Garung

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Ich wollte das Büdchen um die Ecke in seiner ganzen Liebenswürdigkeit zeigen.
de.wikipedia.org
Nachtdarstellungen von hell erleuchteten Büdchen, Kiosken, aber auch Kneipen und Sexshops sowie Straßenansichten mit Laternen, sind mit subtilem Farbeinsatz ausgeführt.
de.wikipedia.org

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "büdchen" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina