Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geistliche
jung

I. jeune [ʒœn] ПРИЛ

1. jeune:

jeune
jeune enfant
jeune animal
jeune animal
jeune forêt, gibier

2. jeune antéposé (cadet):

sa jeune sœur
le jeune Durandol

3. jeune antéposé (moins âgé que la moyenne):

jeune

4. jeune (inexpérimenté):

jeune
Jungakademiker(in) м (f)

5. jeune postposé (qui fait jeune):

jeune
il a le corps jeune

6. jeune antéposé (d'enfance, d'adolescence):

7. jeune postposé (nouveau):

jeune industrie, pays, vin

8. jeune (comme un jeune):

faire jeune

Phrases:

c'est un peu jeune! разг
das ist ganz schön knapp! разг

II. jeune [ʒœn] СЪЩ м и ж

1. jeune:

jeune

2. jeune мн (jeunes gens):

jeune
Jugendliche м и ж

jeûne [ʒøn] СЪЩ м

1. jeûne РЕЛ:

Fasten ср

2. jeûne МЕД:

Fasten ср

jeunerNO [ʒøne], jeûnerOT ГЛАГ нпрх

1. jeuner РЕЛ:

2. jeuner МЕД:

jeuner animal:
faire jeuner qn médecin:
Запис в OpenDict

jeûne СЪЩ

jeûne automobile м РЕЛ прен
Autofasten ср прен

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Le plus grand problème est sa propre relation troublée avec l’acteur, un jeune homme qui aime la liberté et l'énerve par ses caprices.
fr.wikipedia.org
Étant jeune, elle réussit à échapper au sort de ses sœurs qui s'offrirent en victimes expiatoires lors de la guerre contre Eumolpos.
fr.wikipedia.org
Résumé : un jeune garçon découvre que sa famille est en train d'être remplacée par d'horribles simulacres.
fr.wikipedia.org
Les deux principaux personnages sont un jeune homme débrouillard mais inculte, et son chien, télépathe à l'intelligence aigüe, qui est le mentor de son compagnon.
fr.wikipedia.org
La jeune reine s'adresse aux membres des deux chambres réunies, leur exposant les raisons de leur convocation.
fr.wikipedia.org