немски » английски

I . ste·cken <steckt, steckte [o. остар stak], gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ГЛАГ нпрх

2. stecken (eingesteckt sein):

an etw дат stecken Abzeichen, Nadel
in etw дат stecken

3. stecken (verborgen sein):

in etw дат stecken
in etw дат stecken (von Kindern a.)
wo hast du denn gesteckt? разг
wo steckt er denn bloß wieder? разг
sie steckt immer nur zu Hause разг

5. stecken (investiert sein):

6. stecken (verantwortlich sein):

hinter etw дат stecken

7. stecken (verwickelt sein in):

[tief] in der Arbeit stecken
in einer Krise stecken
mitten im Examen stecken
in der Scheiße stecken sl
to be in the shit Brit sl
in der Scheiße stecken sl
to be up shit creek [without a paddle] шег sl

9. stecken (voll sein):

voller Fehler/Unfug stecken

II . ste·cken <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ГЛАГ прх

1. stecken (schieben):

etw irgendwohin stecken
das kannst du dir irgendwohin stecken! разг
you can stick that where the sun don't shine! прин разг
das Hemd in die Hose stecken
den Kopf aus dem Fenster stecken
sich дат einen Ring an den Finger stecken
sich дат einen Ring an den Finger stecken
to slip [or put] on a ring sep

2. stecken (befestigen):

sich дат ein Abzeichen an den Kragen stecken
sich дат Blumen ins Haar stecken

3. stecken разг (befördern):

jdn in etw вин stecken
to put [or разг stick] sb in sth
jdn ins Bett stecken
to put sb to bed разг
jdn ins Gefängnis stecken
to stick sb in prison разг
jdn ins Gefängnis stecken
to put sb away [or inside] разг

4. stecken (einpflanzen):

Zwiebeln stecken

5. stecken (anordnen):

Blumen stecken
jds Haar zu einem Knoten stecken

6. stecken (von Kleidungsstück):

etw stecken
den Saum stecken
to pin up the hem sep

7. stecken разг (investieren):

etw in etw вин stecken
viel Zeit in etw вин stecken

8. stecken sl (verraten):

jdm etw stecken
jdm stecken, dass ...
to tell sb that ...
es jdm stecken

Вижте също: Hals

Hals <-es, Hälse> [hals, мн ˈhɛlzə] СЪЩ м

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals МУЗ (Notenhals):

Phrases:

bis über den Hals разг
jdm mit etw дат vom Hals[e] bleiben разг
to take sth the wrong way разг

Ste·cken <-s, -> [ˈʃtɛkn̩] СЪЩ м region, CH

Stecken
Stecken (flexibler a.)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Blumen stecken
Zwiebeln stecken
[in etw дат] stecken bleiben
voll in Problemen stecken разг
to be right in it разг
in Schwierigkeiten sein [o. stecken]
Dreck am Stecken haben разг
tief in Schulden stecken
Покажи повече
im Dreck sitzen [o. stecken] разг
to be in a mess [or Brit a. the mire]
mitten im Examen stecken
in einer Krise stecken
in der Scheiße stecken sl
to be in the shit Brit sl
lass [dein Geld] stecken!
etw in Brand stecken
jdn ins Gefängnis stecken
to stick sb in prison разг
jdn ins Bett stecken
to put sb to bed разг
Покажи по-малко

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Rätsel waren grundsätzlich nicht so schlecht, allerdings eher schwer.

Gleich am Anfang konnte man stecken bleiben, wenn man bei der Missionsbesprechung nicht genau aufgepasst hatte, denn der Namen des Agenten ist das Passwort für das PDA ohne das ein Weiterkommen in Spiel unmöglich ist.

www.adventure-archiv.com

t bad at all but rather difficult.

Just at the beginning you could get stuck if you hadn't listen carefully during the mission briefing, because one agent's name is the password for the PDA, and without that it's impossible to go on.

www.adventure-archiv.com

Wie gerade jetzt für Beispiel.

Ich hätte mir klar, kam sich mit etwas gestern, als ich unter meiner täglichen Symantec Marke Dusche und es erkannt mehr als nur die üblichen links über Cookies (sie stecken bleiben manchmal in meinen Rollen).

I really really hätte wissen müssen, war etwas, wenn auch ohne durch mein Hirn sagte, begann meinen Mund zu fragen alle, die ich jemals gesprochen in meinem Leben wirklich seinesgleichen in der Nähe meiner Maul, und dann Husten Speichel alle über sie!

en.w757.com

Like, right now for example.

I should have realized I was coming down with something yesterday when I was taking my daily symantec brand shower and it detected more than just the usual left over cookies (they get stuck sometimes in my rolls).

I REALLY REALLY should have known something was up when without even being told by my brain, my mouth started asking everybody I’ve ever spoken to in my life to peer really close into my maw, and then coughing saliva all over them!

en.w757.com

Die Schreibberatung kann Ihnen bei unterschiedlichsten Schreibproblemen weiterhelfen, z. B. wenn Sie

Schwierigkeiten haben, den Einstieg ins Schreiben zu finden oder "stecken bleiben",

www.uni-marburg.de

The writing consultation can help you in a wide range of writing problems, for example, when you

are having difficulties getting started writing or you "get stuck",

www.uni-marburg.de

Fazit :

Ein Science Fiction-Film der anderen Art, bei dem so manchem Zuschauer das Popcorn im Halse stecken bleiben dürfte.

Unbedingt sehenswert.

www.gesehen-und-gelesen.de

The only loud noises in this movie come from the space shuttle starts Vincent enjoys to watch daily.

A different kind of science fiction movie that will make the popcorn get stuck in your throat.

Well worth watching.

www.gesehen-und-gelesen.de

Praktische Tipps Mit Dragon Assistant können Sie Ihre Anwendungen mit einfachen Sprachbefehlen steuern.

Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie jemals stecken bleiben.

Fragen Sie einfac…

www.nuance.de

Let Dragon Assistant Be Your Guide Dragon Assistant will guide you through its simple voice commands to control your applications.

If you ever get stuck, don’t worry.

Simply ask…

www.nuance.de

NOTHILFE :

Falls Sie einmal wegen einem Defekt oder einem Sturz stecken bleiben, organisieren wir Ihnen Hilfe oder holen wir sie persönlich ab

www.espace-thermal.ch

FIRST AID :

Should you get stuck we organize help for you or we come and fetch you personally. Use of our maps and biketour propositions

www.espace-thermal.ch

Alle geraten in dieses schlammige Wasser.

Sie bleiben stecken und kommen nicht wieder heraus.

mb.mercedes-benz.com

Everybody gets pulled into that muddy water.

They get stuck and can’t get out.

mb.mercedes-benz.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "stecken" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文