Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

elbana
Rücken
I. back [bæk] СЪЩ
1. back (of body):
back
Rücken м <-s, ->
to be on one's back (be ill)
to be on one's back (be ill)
behind sb's back прен
to lie on one's back
to put [or throw] one's back out
sich вин verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
to slap sb on the back
back to back
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck ср <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
back (in car)
Rücksitz[e] м[pl]
back (in car)
Fond м <-s, -s> spec
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
at [or in] the back [of the bus/book]
in the back of the car
auf dem Rücksitz [o. spec im Fond]
back to front
3. back СПОРТ (player):
back
Verteidiger(in) м (f) <-s, ->
Phrases:
at sb's back (supporting)
hinter jdm
at sb's back (pursuing)
hinter jdm her разг
am Ende der Welt шег
jwd разг шег
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to be glad to see the back of sb
to know sth back to front
in [or at] the back of one's mind
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
the cops are on my back
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг [o. hetzen]
to put one's back into sth
sich вин in etw вин hineinknien
to ride on the back of sth
to stab sb in the back
to turn one's back on sb (reject)
sich вин von jdm abwenden
to turn one's back on sb (ignore)
to turn one's back on sb (let down)
II. back [bæk] ПРИЛ attr, inv
1. back <backmost> (rear):
back
back door
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang м <-(e)s, -gänge>
back leg
Hinterbein ср <-(e)s, -e>
back pocket
Gesäßtasche f <-, -n>
back seat
Rücksitz м <-es, -e>
back tooth
Backenzahn м <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
back
alt <älter, am ältesten>
back issue
back orders
Auftragsrückstand м <-(e)s, -stände>
Phrases:
to be on the back burner разг
auf Eis liegen разг
to put sth on the back burner разг
etw auf Eis legen разг
III. back [bæk] НРЧ inv
1. back (to previous place):
back
back
CH a. [wieder] retour
there and back
to be back
I'll be back
to come back
to come back
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen разг
2. back (to rear):
back and forth
to hold sb back прен
to lie back
to look back
zurückblicken a. прен
to sit back
to stand [well] back
to stand [well] back
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to call back
to fight [or hit]back
to love sb back
to pay sth back
to write back
4. back (to past):
that was back in 1950
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
Phrases:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛАГ прх
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back sb (encourage)
to back a bill ФИН
to back a bill ЮР
to back a horse
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХ (line):
to back sth
Phrases:
V. back [bæk] ГЛАГ нпрх
back car:
back
Запис в OpenDict
back СЪЩ
to have sb's back прен
hinter jdm stehen прен
Запис в OpenDict
back ГЛАГ
Запис в OpenDict
back НРЧ
back home
Запис в OpenDict
back СЪЩ
at the back of sth
I. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] ПРИЛ attr, inv
1. back-to-back (of houses):
back-to-back
back-to-back
2. back-to-back ФИН:
back-to-back credit
back-to-back loan
ЮР back-to-back guaranty
Rückbürgschaft f <-, -en>
3. back-to-back (consecutive):
back-to-back
II. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] НРЧ inv
back-to-back
stand back ГЛАГ нпрх
1. stand back (move backwards):
stand back
2. stand back прен (take detached view):
to stand back
to stand back from sth
3. stand back (not get involved):
stand back
4. stand back (be located away from):
to stand back from sth
abseits von etw дат liegen
I. turn back ГЛАГ нпрх
1. turn back (return to starting point):
turn back
turn back
прен there's no turning back now!
2. turn back (in book):
turn back
II. turn back ГЛАГ прх
1. turn back (send back):
to turn back sb
to turn back sb (at the frontier)
2. turn back (fold):
to turn back sth bedcover
3. turn back (put back):
to turn back the clocks
to turn back time прен
Запис в OpenDict
cut back ГЛАГ
etw zurückfahren прен
Запис в OpenDict
back order СЪЩ
back order
back-to-back credit СЪЩ INV-FIN
back-to-back-guarantee, back-to-back-guaranty СЪЩ INV-FIN
back-to-back-guarantee
back bond СЪЩ INV-FIN
look back ГЛАГ нпрх MKTG
look back
pay back ГЛАГ прх INV-FIN
pay back
back-payment of premiums СЪЩ INSUR
loss carry-back СЪЩ ACCOUNT
loss carry-back
back-end loaded ПРИЛ INV-FIN
back-end loaded
pay-back method СЪЩ INV-FIN
share buy-back СЪЩ FINMKT
share buy-back
back-office СЪЩ
back-office
Abwicklungsstelle (der innere Arbeitsbereich eines Unternehmens)
back-office services
back mutation СЪЩ
back bone СЪЩ
back bone
population crash, population die back
forest decline, forest die back СЪЩ
back chamber of the eye, posterior chamber of the eye, vitreous cavity
английски
английски
немски
немски
double back ГЛАГ нпрх
sich вин um 180 Grad wenden
back axle
back axle
немски
немски
английски
английски
back ˈwheel СЪЩ
back wheel
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
back-to-back credit
back-to-back loan
ЮР back-to-back guaranty
Rückbürgschaft f <-, -en>
to give back sth to sb to give sb back sth
jdm etw zurückgeben [o. wiedergeben] [o. CH a. retournieren]
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Over time this collaborative participation will improve the database's searchability, and allows users to give back to the service.
en.wikipedia.org
Shorts believes this is the best way to give back to the state that made it all possible for them to flourish as a company.
en.wikipedia.org
He was brought up with values that are based on understanding the need to give back and helping those in need.
en.wikipedia.org
Simultaneously it also allows the company to give back to their community.
en.wikipedia.org
The princess refused to give back her money.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
A mother carrying her baby on her back.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Mutter trägt ihr Kind auf dem Rücken.
[...]
[...]
After I had already spent on some saggy dirty mattresses sleepless nights with wire spirals in the back, I particularly appreciate that the hostel money has taken in hand to create comfortable mega mattresses, on even the most sensitive princess who melons large pea would no longer feel.
[...]
lookinforjonny.com
[...]
Nachdem ich bereits auf einigen durchgelegenen Drecksmatratzen schlaflose Nächte mit Drahtspiralen im Rücken verbracht habe, weiß ich besonders zu schätzen, dass das Hostel Geld in die Hand genommen hat, um komfortable Mega-Matratzen anzuschaffen, auf der selbst die sensibelste Prinzessin, die Melonen große Erbse nicht mehr spüren würde.
[...]
[...]
The study authors believe that, in response, fans could turn their back on boring leagues in the medium term.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Mittelfristig könnten daher die Fans den langweiligen Ligen den Rücken kehren, prognostizieren die Studienautoren.
[...]
[...]
I had no way of knowing when I went out into the water that the hot sand sticking to my wet back would transform it into a tombstone or a mooring post for fishing boats.
[...]
www.visitfinland.com
[...]
Als ich ins Wasser ging, wusste ich nicht, dass der heiße Sand, der an meinem nassen Rücken klebte, ihn in einen Grabstein oder einen Dalben für Fischerboote verwandeln würde.
[...]
[...]
However, van der Werve undermines the sublimity or magnificence of the landscape perhaps to be expected in connection with this achievement by opposing the image of a bright blue sky with a portrait of himself wearing an anorak, lying on his back with wide, staring eyes.
[...]
www.secession.at
[...]
Die im Zusammenhang mit der Leistung vielleicht zu erwartende Erhabenheit oder die Herrlichkeit der Landschaft werden von van der Werve allerdings unterlaufen, indem er dem Portrait von sich selbst im Anorak auf dem Rücken liegend und mit weit aufgerissenen Augen das Bild eines strahlend blauen Himmels gegenüberstellt.
[...]