Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Untergebener
enough
немски
немски
английски
английски

ge·nug [gəˈnu:k] НРЧ

genug
genug jetzt/davon!
es ist noch genug Zeit
groß etc. genug
ich kann davon einfach nicht genug bekommen [o. разг kriegen]!
genug haben
[von etw дат] genug haben
jetzt ist['s] aber genug!
jetzt ist['s] aber genug!
sich дат selbst genug sein
haben wir genug Geld mit?
dicke genug haben
английски
английски
немски
немски
genug nach adj
groß genug
genug haben
to not have the smarts for sth Am разг
für etw (akk) nicht schlau genug sein
nicht clever genug sein, etw zu tun
genug
genug
genug
ist es dir warm genug?
dumm genug sein, jdm zu glauben
genug
es ist für alle genug da
du hast genug gehabt!
ich weiß genug über Kunst, um ...
mehr als genug
genug ist genug!
genug davon! разг
mehr als genug
mehr als genug haben разг

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Interessant ist sein Zusammenwirken mit katholischen Reformkräften und dem lokalen Unternehmertum.
de.wikipedia.org
Sie bemühten sich um Fortschritte in den Bereichen Diplomatie, akademischer Arbeit, Unternehmertum, internationale Beziehungen und Politik.
de.wikipedia.org
Deswegen setzen sie sich für eine liberale Wirtschaftspolitik ein, die Wettbewerb, Innovation und Unternehmertum fördert.
de.wikipedia.org
Das aufstrebende marktwirtschaftliche Unternehmertum habe sich eine starke gesellschaftliche Stellung gesichert.
de.wikipedia.org
Aktuelle Forschung fokussiert zunehmend auch augenscheinliche Ähnlichkeiten zwischen Unternehmertum und Piraterie.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Weiß man schon genug darüber, welche Auswirkungen die Bestrahlung von Lebensmitteln sowie Zusatz- und Farbstoffe im Essen wirklich haben?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
do we already know enough about the effects irradiation as well as additives and dye stuffs really have on our food?
[...]
[...]
Die Entwicklung und Verteilung von Debian wird vielleicht nicht die Antwort auf die Probleme sein, die ich innerhalb des Manifests skizziert habe, aber ich hoffe, dass es zumindest genug Aufmerksamkeit auf sich ziehen wird, um diese Probleme schlussendlich zu lösen.
[...]
www.debian.org
[...]
The development and distribution of Debian may not be the answer to the problems that I have outlined in the Manifesto, but I hope that it will at least attract enough attention to these problems to allow them to be solved.
[...]
[...]
Wir haben nicht genug getan, um die Gleichberechtigung der Frauen in einem Spiel zu fördern, das uns schon seit Langem Freude bereitet und sowohl die Leistungen einzelner Spielerinnen als auch der gesamten Mannschaft feiern lässt.
www.gwi-boell.de
[...]
We have not done enough to push the equality of the women agenda in a game that the women have brought us joy and celebration in achievement both individually and as a team.
[...]
Die Institutionen der öffentlichen Finanzen arbeiten noch nicht eng genug zusammen, um eine effiziente Umsetzung der Reformen zu gewährleisten.
[...]
www.giz.de
[...]
The public finance institutions are not yet cooperating closely enough to guarantee efficient implementation of the reforms.
[...]
[...]
Globale Vermögenswerte steigen weltweit, aber viele Anbieter richten sich nicht genug nach den Bedürfnissen ihrer Kunden aus | Presse | Roland Berger
www.rolandberger.de
[...]
The value of global assets is rising around the world, but many providers are not focusing enough on their customers' needs | Press room | Roland Berger