Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

out
abwesend sein
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
to be out (absent)
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
to be out (on strike)
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out (for consultation) jury
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
to be out
to be out (on the market)
6. out inv, pred разг (existing):
to be the best/worst ... out
7. out inv, pred (known):
to be out
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
[the] truth will out
8. out inv, pred:
to be out (asleep)
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out cold
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
to be out
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
to be out (out of power)
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
to be out
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
to be out
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
to be out
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
the tide is out
19. out inv, pred debutante:
to be out
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out (not in a room, flat)
out (outdoors)
out (outdoors)
“out”
Ausgang
“out” (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
out (outwards)
heraus разг
out (outwards)
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
get out!
raus hier! разг
out with it
heraus damit! разг
out with it
[he]raus mit der Sprache! разг
to bring/take sth out [to the garden]
to take sth out [of an envelope]
to see sb out
to turn sth inside out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
to ask sb out [for a drink/meal]
to eat out
to go out
to go out
4. out inv:
out (removed)
heraus разг
out (removed)
to put a fire out
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
tired out
out and away Am
out and away Am
6. out inv (aloud):
to laugh out [loud]
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
to knock sb out
to pass out
10. out inv (dislocated):
to put sb's arm/shoulder out
11. out inv (open):
to open sth out (unfold)
to open sth out (spread out)
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
to go out
to have gone out with the ark разг
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
out
out at sea
out west
out west Am (west coast)
out here
16. out inv (towards a distant place):
out
out
to move out to the west coast [or Am out west]
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
out
aus +дат
to throw sth out the car
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
drawn ˈout ПРИЛ pred, drawn-ˈout ПРИЛ attr
drawn out
drawn out
ˈburnt out, ˈburnt-out ПРИЛ attr, inv
1. burnt out:
burnt out building
burnt out fuse
2. burnt out прен (exhausted):
burnt out
ausgebrannt разг
3. burnt out прен (disillusioned):
burnt out
4. burnt out Am разг (from drugs):
burnt out
ˈout-and-out ПРИЛ attr, inv
out-and-out
out-and-out
durch und durch nach n
out-and-out
total esp CH разг
out-and-out
he's an out-and-out rogue
an out-and-out disaster
out-and-out lie
worn ˈout ПРИЛ pred, ˈworn-out ПРИЛ attr
1. worn out (exhausted):
worn out person
worn out person
2. worn out (damaged):
worn out clothes
worn out shoes also
3. worn out прен (used too often):
worn out idea, method
spaced out ПРИЛ pred, spaced-out [ˌspeɪstˈaʊt] ПРИЛ attr sl
schusselig разг прин
sort·ing-ˈout, Brit ˈsort-out СЪЩ разг
Запис в OpenDict
puss out, pussy out ГЛАГ
to puss[y] out sl
don't puss[y] out on me now! sl
make out ГЛАГ прх INV-FIN
crowding out СЪЩ MKT-WB
pay-out СЪЩ FINMKT
make out ГЛАГ прх TRANS PROCESS
contracting out СЪЩ INV-FIN
squeeze out СЪЩ FINMKT
knock out ГЛАГ прх FINMKT
bail out ГЛАГ прх MKT-WB
opt out ГЛАГ нпрх SUPRANAT ORGA
opt out
knock-out-boundary СЪЩ FINMKT
carry out ГЛАГ
carry out
carry out
flatten out [ˌflætnˈaʊt] ГЛАГ
drop out ГЛАГ
drop out
out-migration СЪЩ
out-migration wirtsch
washing out of salt СЪЩ
carry out sth ГЛАГ
fathom sth (out) [ˈfæðm] ГЛАГ
fathom sth (out)
flatten out ГЛАГ
sich verlangsamen (z.B. der Anstieg)
wash out ГЛАГ
wash out
plate out ГЛАГ
plate out
knock out СЪЩ
knock out
Knock-out (ein Gen wird ausgeschaltet)
targeted knock out
even out, balance ГЛАГ прх
to even out sth
английски
английски
немски
немски
out of pocket costs THEOR MODEL, APPRAIS
немски
немски
английски
английски
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
to hew out sth [out of sth] [or sth out [of sth]]
etw [aus etw дат] heraushauen
to hew out sth [out of sth] [or sth out [of sth]] прен (achieve)
sich дат etw erarbeiten
to spew sth out [or out sth] прен
to fly [out] from [or Am also out of] somewhere
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It's also far from clear that the state could accommodate the plan under its current debt limits without crowding out other projects.
www.oregonlive.com
Currently, medical-care spending in combination with current tax rates risks crowding out provincial spending on where we live, learn, work and play.
vancouversun.com
The argument mostly centers on crowding out: whether government borrowing leads to higher interest rates that may offset the stimulative impact of spending.
en.wikipedia.org
Nevertheless, high public capital investment usually leads to crowding out effects for private investment.
en.wikipedia.org
He cited a growing workload for the part-time role had made him anxious which in turn had been crowding out other demands on his own time.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The directly pornographic scenes were left out and I concentrated on the aspect of the voyeur, which was established in the original in a quite odd way.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Die direkten Pornoszenen ließ ich weg und konzentrierte mich auf den Voyeursaspekt, der im Original sehr seltsam etabliert ist.
[...]
[...]
a book is in stock but taken out
[...]
www.helmholtz-berlin.de
[...]
ein Buch ist vorhanden, aber entliehen
[...]
[...]
These items are always available because they cannot be taken out on loan.
[...]
www.zbmed.de
[...]
Sie können nicht entliehen werden und sind daher immer verfügbar.
[...]