Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unconditioned response UR
to be stuck in/behind/between something
немски
немски
английски
английски
I. ste·cken <steckt, steckte [o. остар stak], gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ГЛАГ нпрх
1. stecken (festsitzen):
in/hinter/zwischen etw дат stecken
in/hinter/zwischen etw дат stecken Dorn, Gräte, Kugel
[in etw дат] stecken bleiben
to get stuck [in sth]
2. stecken (eingesteckt sein):
an etw дат stecken Abzeichen, Nadel
in etw дат stecken
to be in sth
lass [dein Geld] stecken!
lass [dein Geld] stecken!
3. stecken (verborgen sein):
in etw дат stecken
to be in sth
in etw дат stecken (von Kindern a.)
wo hast du denn gesteckt? разг
4. stecken (talentiert sein):
5. stecken (investiert sein):
6. stecken (verantwortlich sein):
hinter etw дат stecken
7. stecken (verwickelt sein in):
[tief] in der Arbeit stecken
in einer Krise stecken
mitten im Examen stecken
in der Scheiße stecken sl
to be in the shit Brit sl
in der Scheiße stecken sl
tief in Schulden stecken
8. stecken (stocken):
[in etw дат] stecken bleiben
to get stuck [in sth]
9. stecken (voll sein):
II. ste·cken <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ГЛАГ прх
1. stecken (schieben):
etw irgendwohin stecken
das kannst du dir irgendwohin stecken! разг
you can stick that where the sun don't shine! прин разг
das Hemd in die Hose stecken
sich дат einen Ring an den Finger stecken
sich дат einen Ring an den Finger stecken
to slip [or put] on a ring sep
2. stecken (befestigen):
sich дат ein Abzeichen an den Kragen stecken
sich дат Blumen ins Haar stecken
3. stecken разг (befördern):
jdn in etw вин stecken
to put [or разг stick] sb in sth
jdn ins Bett stecken
to put sb to bed разг
jdn ins Gefängnis stecken
to stick sb in prison разг
jdn ins Gefängnis stecken
to put sb away [or inside] разг
4. stecken (einpflanzen):
Zwiebeln stecken
5. stecken (anordnen):
Blumen stecken
jds Haar zu einem Knoten stecken
6. stecken (von Kleidungsstück):
etw stecken
den Saum stecken
7. stecken разг (investieren):
etw in etw вин stecken
to put sth into sth
viel Zeit in etw вин stecken
8. stecken sl (verraten):
jdm etw stecken
to tell sb sth
jdm stecken, dass ...
to tell sb that ...
es jdm stecken
Hals <-es, Hälse> [hals, мн ˈhɛlzə] СЪЩ м
1. Hals АНАТ:
collum spec
sich дат den Hals brechen разг
2. Hals (Kehle):
es im Hals haben разг
jdm im Hals stecken bleiben
3. Hals ГАСТР:
Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.
4. Hals ТЕХ:
5. Hals (Flaschenhals):
6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):
7. Hals МУЗ (Notenhals):
Phrases:
bis über den Hals разг
jdm mit etw дат vom Hals[e] bleiben разг
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way разг
jdn auf dem [o. am] Hals haben разг
to be saddled [or Brit lumbered] with sb разг
etw hängt jdm zum Halse heraus разг
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden разг
to saddle [or Brit lumber] sb/oneself with sth разг
sich/jdm jdn vom Hals schaffen разг
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] разг
to get [or put] sb onto sb
sich дат nach jdm/etw den Hals verrenken разг
sich вин jdm an den Hals werfen прин разг
jdm etw an den Hals wünschen разг
to wish sth upon sb
Ste·cken <-s, -> [ˈʃtɛkn̩] СЪЩ м region, CH
jdn in eine Zwangsjacke stecken
jdn in eine Zwangsjacke stecken
in Geldschwierigkeiten sein [o. разг stecken]
английски
английски
немски
немски
Geld in etw вин stecken разг
to tuck up sb
jdn ins Bett stecken разг
Präsens
ichstecke
dusteckst
er/sie/essteckt
wirstecken
ihrsteckt
siestecken
Präteritum
ichsteckte / остар stak
dustecktest / остар stakst
er/sie/essteckte / остар stak
wirsteckten / остар staken
ihrstecktet / остар stakt
siesteckten / остар staken
Perfekt
ichhabegesteckt
duhastgesteckt
er/sie/eshatgesteckt
wirhabengesteckt
ihrhabtgesteckt
siehabengesteckt
Plusquamperfekt
ichhattegesteckt
duhattestgesteckt
er/sie/eshattegesteckt
wirhattengesteckt
ihrhattetgesteckt
siehattengesteckt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
in/hinter/zwischen etw дат stecken Dorn, Gräte, Kugel
sich дат einen Ring an den Finger stecken
to slip [or put] on a ring sep
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Rasch stellt es sich heraus, dass wie einst in "Adel verpflichtet" jemand dahinter stecken muss, der es auf das Vermögen und den Adelstitel erpichten Täter handeln muss.
de.wikipedia.org
Während die Beamten draußen warteten und den Autoschlüssel hatten stecken lassen, setzte er sich auf den Fahrersitz, verriegelte die Türen und fuhr davon.
de.wikipedia.org
Sie haben den Auftrag es im Gegenzug für ihre Entlassung auf offener See zu kapern, sodass es so aussieht als ob die Engländer dahinter stecken.
de.wikipedia.org
Die Essstäbchen in den Reis stecken ist ein Fauxpas bei Tisch; es erinnert an Beerdigungsbräuche, bei denen Räucherstäbchen in Reis gesteckt werden.
de.wikipedia.org
Kerngedanke ist, dass mit Hilfe von Absprachen vor allem ordnungsrechtliche Vorgaben, die einen engen Rahmen stecken, vermieden werden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Gleich am Anfang konnte man stecken bleiben, wenn man bei der Missionsbesprechung nicht genau aufgepasst hatte, denn der Namen des Agenten ist das Passwort für das PDA ohne das ein Weiterkommen in Spiel unmöglich ist.
www.adventure-archiv.com
[...]
Just at the beginning you could get stuck if you hadn't listen carefully during the mission briefing, because one agent's name is the password for the PDA, and without that it's impossible to go on.
[...]
Ich hätte mir klar, kam sich mit etwas gestern, als ich unter meiner täglichen Symantec Marke Dusche und es erkannt mehr als nur die üblichen links über Cookies (sie stecken bleiben manchmal in meinen Rollen).
[...]
en.w757.com
[...]
I should have realized I was coming down with something yesterday when I was taking my daily symantec brand shower and it detected more than just the usual left over cookies (they get stuck sometimes in my rolls).
[...]
[...]
Schwierigkeiten haben, den Einstieg ins Schreiben zu finden oder "stecken bleiben",
www.uni-marburg.de
[...]
are having difficulties getting started writing or you "get stuck",
[...]
Ein Science Fiction-Film der anderen Art, bei dem so manchem Zuschauer das Popcorn im Halse stecken bleiben dürfte.
[...]
www.gesehen-und-gelesen.de
[...]
A different kind of science fiction movie that will make the popcorn get stuck in your throat.
[...]
[...]
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie jemals stecken bleiben.
[...]
www.nuance.de
[...]
If you ever get stuck, don’t worry.
[...]