Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

auf
on
немски
немски
английски
английски
I. auf [auf] ПРЕДЛ
1. auf siehe auch n (gestützt):
auf
auf
upon form
auf dem Baum
on [or form upon] the hill/chair
to sit on [or form upon] a horse
auf der Welt
2. auf siehe auch n (verweilend):
auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast
auf See
3. auf siehe auch n (tätig):
4. auf siehe auch n (teilnehmend):
[bei jdm] auf Besuch sein
auf Urlaub
on holiday Brit [or Am vacation]
5. auf siehe auch n (während):
6. auf siehe auch n (lagernd):
auf Lager
7. auf siehe auch Verb:
auf etw дат beharren
auf etw дат fußen
II. auf [auf] ПРЕДЛ
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
auf
on [to]
auf
bes. Am also onto
auf etw вин klettern
to climb [on] sth
sich вин auf etw вин legen/setzen
auf etw вин schreiben
to write on sth
2. auf siehe auch n, Verb (gehend):
auf
auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth
3. auf siehe auch n (tätig):
4. auf siehe auch n (teilnehmend):
auf
to go on holiday Brit [or Am vacation]
5. auf (innerhalb):
6. auf (dauernd):
auf
7. auf region (zur Zeit):
auf den Abend
auf bald/morgen!
8. auf (nach):
in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai
9. auf (wiederholend):
10. auf siehe auch n (nach Art):
Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...
11. auf siehe auch n, Verb (zwecks):
auf
auf jds Wohl trinken
12. auf siehe auch n, Verb (aufgrund):
auf etw вин [hin] antworten
to answer [or reply to] sth
auf jds Initiative [hin]
13. auf (pro):
each receives €100
14. auf (prostend):
auf uns!
auf den Erfolg!
15. auf (einladend):
16. auf разг (verfolgend):
auf ihn!
17. auf siehe Verb:
auf jdn achten
sich вин auf etw вин freuen
18. auf siehe adj:
böse auf jdn
erpicht auf etw вин
keen on sth
19. auf siehe n:
in der Hoffnung auf etw вин
das Recht auf etw вин
III. auf [auf] МЕЖД
1. auf:
auf (aufstehen)
auf (an Tier a.)
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН
2. auf (los):
auf
auf zur Kneipe!
3. auf разг (öffnen):
Fenster auf!
Augen auf!
keep your eyes open [or peeled] [or Brit also skinned] !
4. auf (aufsetzen):
IV. auf [auf] НРЧ
1. auf (nach oben):
auf und ab [o. nieder]
das Auf und Ab des Lebens прен
das Auf und Ab des Lebens прен
auf und davon разг
2. auf разг (nicht geschlossen):
3. auf разг (nicht verschlossen):
4. auf разг (nicht im Bett):
5. auf (hin und her):
auf und ab [o. nieder]
auf und ab [o. nieder]
6. auf siehe auch adj, n:
von Grund auf
von Jugend auf
von klein auf
V. auf [auf] СЗ
1. auf шег остар (damit):
auf dass ...
so that ...
2. auf geh (wünschend):
auf dass ...!
that ...!
Auf [auf] СЪЩ ср
auf·grund ПРЕДЛ, auf Grund [aufˈgrʊnt] + род
aufgrund einer S. род
owing to [or because of] sth
auf·sei·ten, auf Seiten [aufˈzaitn̩] ПРЕДЛ +род
on the side [or part] of sth/sb
I. auf|schre·cken <schreckt [o. schrickt] auf, schreckte [o. schrak] auf, aufgeschreckt> ГЛАГ прх <schreckt auf, schreckte auf, aufgeschreckt> +haben
jdn [aus etw дат] aufschrecken
to startle sb [from sth]
II. auf|schre·cken <schreckt [o. schrickt] auf, schreckte [o. schrak] auf, aufgeschreckt> ГЛАГ нпрх <schreckte [o. schrak] auf, aufgeschreckt> +sein
[aus etw дат] aufschrecken
to start [up] [or be startled] [from sth]
Запис в OpenDict
auf Sicht fahren
Запис в OpenDict
aufgrund, auf Grund ПРЕДЛ
by [or in] virtue of sth
due to sth
Запис в OpenDict
auf Besuch aus
Abgesang auf etw (Abschied, Ende) м geh
Abgesang auf etw (Abschied, Ende) м geh
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Kommanditgesellschaft auf Aktien СЪЩ f INV-FIN
Aufschlüsselung auf zwei Arten phrase INV-FIN
Steuer auf privates Einkommen phrase TAX
Umstellung auf den Euro phrase FINMKT
Auftrag gültig bis auf Widerruf phrase TRANS PROCESS
Anspruch м auf Schadenersatz ECON LAW
английски
английски
немски
немски
to screen sb for sth
auf Nizzaer Art adj ГАСТР
Küken auf Wiener Art СЪЩ ср ГАСТР
Erbsen auf französische Art СЪЩ f ГАСТР
Champignons auf Toast СЪЩ м ГАСТР
Hühnchen auf amerikanische Art СЪЩ ср ГАСТР
Eier auf Benediktinerart СЪЩ nurpl1 ГАСТР
Lendenschnitte auf portugiesische Art СЪЩ f ГАСТР
Cannelloni auf Nizzaer Art СЪЩ f ГАСТР
Aal auf Matrosenart СЪЩ м ГАСТР
Kalbsragout auf Frühlingsart СЪЩ ср ГАСТР
немски
немски
английски
английски
umschalten auf Grün INFRASTR
английски
английски
немски
немски
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
Präsens
ichschreckeauf
duschreckstauf
er/sie/esschrecktauf
wirschreckenauf
ihrschrecktauf
sieschreckenauf
Präteritum
ichschreckteauf
duschrektestauf
er/sie/esschreckteauf
wirschrecktenauf
ihrschrecktetauf
sieschrecktenauf
Perfekt
ichhabeaufgeschreckt
duhastaufgeschreckt
er/sie/eshataufgeschreckt
wirhabenaufgeschreckt
ihrhabtaufgeschreckt
siehabenaufgeschreckt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgeschreckt
duhattestaufgeschreckt
er/sie/eshatteaufgeschreckt
wirhattenaufgeschreckt
ihrhattetaufgeschreckt
siehattenaufgeschreckt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Mitglieder können eine kostenlose Rechtsberatung in Anspruch nehmen.
de.wikipedia.org
Das Recht, Minister einer Anhörung zu unterziehen, wird erstaunlich oft in Anspruch genommen, häufig sind diese daraufhin gezwungen, zurückzutreten.
de.wikipedia.org
Der seewärtige Stückguttransport entsprach schon in den 1950er Jahren nicht mehr den Ansprüchen vieler Seetransportkunden.
de.wikipedia.org
Der Anspruch wird so formuliert: „Elegant, verschwenderisch, kultiviert.
de.wikipedia.org
Die Umbauzeit nahm ca. 5.400 Manntage in Anspruch.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Zwei Männer auf einem Lastenkahn
[...]
www.giz.de
[...]
Two men on a ship
[...]
[...]
Konzentration auf Hymer als exklusive Verkaufsmarke
[...]
www.moser-caravaning.de
[...]
Concentrating on Hymer as exclusive sales brand.
[...]
[...]
Foto von paddynapper auf flickr.com
www.gwi-boell.de
[...]
Photo by paddynapper on flickr.com
[...]
Fischer auf Sumbawa laden Eisblöcke auf ihren Kutter.
[...]
www.giz.de
[...]
Fishermen on Sumbawa load blocks of ice on to their boat.
[...]
[...]
Lederoptimierung direkt auf der Haut:
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
Leather optimization directly on the hide:
[...]