Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

branchés
goes

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх

1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):

etw geht durch die Presse

2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):

3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):

zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb

4. gehen <ging, gegangen> +sein разг (liiert sein):

mit jdm gehen

5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):

to let sb go
gegangen werden шег разг
to be given the push [or разг the sack]

6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):

der Zug geht um 3 Uhr

7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):

in etw вин gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин/zu etw дат gehen
to join sth

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):

in etw дат gehen
to wear sth

9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):

an etw вин gehen
to touch sth

11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

von ... bis/über etw вин gehen

12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):

auf etw вин/nach ... gehen

13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):

[jdm] bis zu etw дат gehen
to reach [sb's] sth

14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):

in etw вин/durch etw вин gehen
2 geht in 6 dreimal
2 into 6 goes 3

15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):

16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):

gehen Auto, Uhr
etw geht wieder/nicht mehr

17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):

gehen Glocke, Klingel, Telefon

18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):

19. gehen <ging, gegangen> +sein ИКОН (laufen):

20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):

21. gehen <ging, gegangen> +sein ГАСТР (aufgehen):

22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):

mein Urlaub geht vom 01. bis 10. Oktober

23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

etw geht [irgendwie] [vor sich]

24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):

[bei jdm] gehen
to be all right [or разг OK] [with sb]
das geht doch nicht!

25. gehen <ging, gegangen> +sein разг (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? — es geht [so]
ist das zu klein? — nein, das geht [so]

26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):

an jdn gehen
to go to sb

27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):

[jdm] an etw вин gehen
to damage [sb's] sth
das geht an die Kraft [o. Substanz]

28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):

auf etw вин gehen

29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth

30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

um etw вин gehen
die Wette geht um 100 Euro

31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):

nach etw дат gehen
to go by sth

32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):

das geht zu weit!

33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):

auf die ... gehen + Zahl

Phrases:

[ach] geh, ...! разг
[oh] come on, ...!
geh! südd, A
in sich вин gehen
in sich вин gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
nichts geht über ...
nichts geht über ...

II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ нпрх безл

1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):

jdm geht es ...
sb feels ...
danke, es geht
ирон [und] sonst geht's dir gut?

2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):

jdm geht es ...
it is ... with sb
es geht
es geht

3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

es geht ...
it goes ...

4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):

es geht das Gerücht, dass ...

5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):

es geht [bei etw дат] um etw вин
sth is about sth
wenn es um Mathematik geht ...

6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

es geht um etw
sth is at stake

7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):

jdm geht es um etw вин
sth matters to sb

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):

es geht
so geht es nicht
so geht es [eben]

9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

wo geht es hier raus?
dann geht es immer geradeaus (Richtung, in der jd geht)
es geht auf 9 Uhr

10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):

es geht nach jdm
sth goes by sb

Phrases:

es geht nichts über jdn/etw
nothing beats sb/sth
es geht nichts über jdn/etw
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг

III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ прх <ging, gegangen> +sein

etw gehen
to walk sth

IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛАГ рефл <ging, gegangen> +haben

bes·ser ge·hen, bes·ser|ge·hen ГЛАГ нпрх безл, irr +sein

es geht jdm besser МЕД
sb is [or feels] better
es geht jdm besser МЕД
es geht [etw дат] besser ИКОН

Ge·hen <-s> [ˈge:ən] СЪЩ ср kein мн

1. Gehen (Zu-Fuß-Gehen):

2. Gehen (das Weggehen):

3. Gehen СПОРТ:

Запис в OpenDict

gehen ГЛАГ

Запис в OpenDict

gehen ГЛАГ

da geht noch was разг
Sechzigjährige: Da geht noch was! разг
ist das alles? Leute, da geht noch was! разг
das geht aufs Haus разг
английски
английски
немски
немски
etw geht einem aus
that's a definite no-no разг
das geht gar nicht разг
sth kicks into sth else
etw geht in etw вин über
sth is no-go
etw geht nicht [o. ist unmöglich]

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

online gehen ГЛАГ нпрх IT

английски
английски
немски
немски

"Биология"

Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Komödie beginne, wenn sich jemand „nicht mit den Abziehbildern zufriedengibt, die hier als Figuren durchgehen müssen.
de.wikipedia.org
Dieses führte schnell zu thermischem Durchgehen und dem Erreichen einer kritischen Temperatur.
de.wikipedia.org
Somit ist eine bessere Begleitung gewährleistet, da die Mentoren denselben Weg als Bildungsaufsteiger durchgehen und sich in dieser Rolle gut auskennen.
de.wikipedia.org
Würde die Band es „mit Trips nicht so ernst meinen könnte das Album als Persiflage durchgehen“.
de.wikipedia.org
Diese recyclingfähige Hochenergiezelle (80 kWh) gilt als sicher (kein Thermisches Durchgehen) und umweltfreundlich (keine Schwermetalle oder toxische Elektrolyte).
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Seine Freizeit verbringt Chaabene gerne draußen, spielt Tischtennis, geht spazieren und shoppen.
[...]
www.giz.de
[...]
Chaabene likes outdoor leisure activities – table tennis, walking and shopping.
[...]
[...]
Würde bedeutet, dass innerhalb der Gesellschaft, in seiner Gemeinschaft mit Stolz gehen, wirken, leben und arbeiten kann, ohne Angst fühlen zu müssen, ohne diskriminiert zu werden.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Dignity means that you can walk, you can function, you can live and work in your society, in your community with pride, without having to feel fear, and without being discriminated.
[...]
[...]
Wenn ich jetzt durch die Straßen gehe und beobachte, dass Verbraucher kritisch nachfragen, sehe ich, dass sich mein Engagement gelohnt hat.
[...]
www.giz.de
[...]
When I walk around and see consumers speaking out, I see that my efforts have paid off.
[...]
[...]
Denn wie Menschen gehen oder rennen, wie sie gestikulieren oder wie sich ihre Bewegungen verändern, wenn sie wütend sind oder sich freuen, ist letztlich noch immer ein Rätsel.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
The way that humans walk or run, their gestures or how their movements change when they are angry or happy - all that is still a mystery.
[...]
[...]
Sie mußten am Sonntag wie im Alltag arbeiten und im Winter durch tiefen Schnee in Holzpantinen zur Arbeit gehen.
[...]
grosstuchen.cwsurf.de
[...]
They had to work on Sundays the same as other days and in winter had to walk through snow in only wooden shoes to get to their work.
[...]