немски » френски

basta [ˈbasta] МЕЖД разг

bester

bester → beste(r, s)

Вижте също: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> СЪЩ ср

S
S м /s м

I . gut <besser, beste> [guːt] ПРИЛ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé
das ist mal 'ne gute Idee! разг

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für разг] Husten sein
wozu ist das gut? разг
ça sert à quoi ? разг

Phrases:

jenseits von Gut und Böse sein ирон разг Person:
avoir passé l'âge de penser à ça разг
c'est bien joli, mais... разг
du bist gut! ирон разг
elle est bonne, celle-là ! разг
es mit etw gut sein lassen разг
lass mal gut sein! разг
laisse tomber ! разг
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! разг
c'est bon[, c'est bon] ! разг

II . gut <besser, am besten> [guːt] НРЧ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] НРЧ

besät ПРИЛ

2. besät прен:

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] СЪЩ ср (Buchstabe)

bêta м

Berta <-> СЪЩ f

die dicke Berta ИСТ разг
la grosse Bertha разг

Bestand <-[e]s, -stände> [bəˈʃtant] СЪЩ м

2. Bestand (vorhandene Menge):

4. Bestand no pl A (das Bestehen):

bestens [ˈbɛstəns] НРЧ

2. bestens (herzlich):

3. bestens ИКОН (zum optimalen Preis):

besetzt ПРИЛ

1. besetzt (nicht frei):

occupé(e)

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Вижте също: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> СЪЩ ср

S
S м /s м

I . gut <besser, beste> [guːt] ПРИЛ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé
das ist mal 'ne gute Idee! разг

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für разг] Husten sein
wozu ist das gut? разг
ça sert à quoi ? разг

Phrases:

jenseits von Gut und Böse sein ирон разг Person:
avoir passé l'âge de penser à ça разг
c'est bien joli, mais... разг
du bist gut! ирон разг
elle est bonne, celle-là ! разг
es mit etw gut sein lassen разг
lass mal gut sein! разг
laisse tomber ! разг
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! разг
c'est bon[, c'est bon] ! разг

II . gut <besser, am besten> [guːt] НРЧ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] НРЧ

Bestie <-, -n> [ˈbɛstiə] СЪЩ f

1. Bestie (Tier):

2. Bestie прин (Mensch):

monstre м

Besatz <-es, -sätze> СЪЩ м

Вижте също: wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ПРИЛ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé
das ist mal 'ne gute Idee! разг

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für разг] Husten sein
wozu ist das gut? разг
ça sert à quoi ? разг

Phrases:

jenseits von Gut und Böse sein ирон разг Person:
avoir passé l'âge de penser à ça разг
c'est bien joli, mais... разг
du bist gut! ирон разг
elle est bonne, celle-là ! разг
es mit etw gut sein lassen разг
lass mal gut sein! разг
laisse tomber ! разг
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! разг
c'est bon[, c'est bon] ! разг

II . gut <besser, am besten> [guːt] НРЧ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina