немски » френски

Besitz <-es> СЪЩ м

1. Besitz:

Besitz (Eigentum)
biens mpl
Besitz (Grundbesitz)
Besitz (landwirtschaftlicher Besitz)
allgemeiner Besitz
staatlicher Besitz
in jds Besitz вин übergehen/gelangen
in jds Besitz дат sein, sich in jds Besitz дат befinden form
das ist mein Besitz

2. Besitz (das Besitzen):

Besitz
von etw Besitz ergreifen geh
etw in Besitz nehmen
in den Besitz einer S. род gelangen [o. kommen]
etw in Besitz haben form
im Besitz einer S. род sein form

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Das Geschlecht der Ritter von Flögeln erlosch nach 1376 und die Kirche erbte den Besitz und übernahm die Aufgaben des Gutes.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod wurde der Besitz aufgeteilt und das Geschlecht verzweigte sich in mehrere Linien, die sich nach dem jeweiligen Herrschaftssitz benannten.
de.wikipedia.org
Obwohl Besitz und Eigentum im alltäglichen Sprachgebrauch nur selten differenziert betrachtet werden, muss es in rechtlicher Hinsicht eine strikte Unterscheidung geben.
de.wikipedia.org
Obwohl dieses Wappen damit keinem Besitz entsprach, verzichteten die Greifenherzöge nicht auf seinen Gebrauch.
de.wikipedia.org
Heute ist das Schloss in staatlichem Besitz und dient sowohl als Museum als auch als Ausflugsziel.
de.wikipedia.org
Die Burg war als württembergisches Lehen ab 1457 im Besitz verschiedener Adelsgeschlechter.
de.wikipedia.org
1 und kommt so in den Besitz des Hauses.
de.wikipedia.org
Der andere Teil des Bischofsbergs war im Besitz der Frau verw.
de.wikipedia.org
Diese Pläne konnten aber nicht realisiert werden, weil das Reichssiedlungsgesetz eine Enteignung aus landwirtschaftlichem Besitz verbot.
de.wikipedia.org
Die Witwe des 1801 verstorbenen Reichsgrafen behielt den Besitz bis 1825.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Besitz" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina