немски » полски

Преводи за „schlud“ в немски » полски речника (Отидете на полски » немски )

schlu̱g [ʃluːk] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

schlug imp von schlagen

Вижте също: schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ прх

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг ] w coś
bębnić [св za‑] w coś разг

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ нпрх

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин schlagen (Regen, Wellen)

5. schlagen +sein разг (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ рефл

2. schlagen (zurechtkommen):

Schlụnd <‑[e]s, Schlünde> [ʃlʊnt, pl: ˈʃlʏndə] СЪЩ м

1. Schlund АНАТ:

2. Schlund geh (Abgrund):

otchłań f geh

SchlụssRS <‑es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] СЪЩ м, SchlụßALT СЪЩ м <‑es, Schlüsse>

2. Schluss no pl (hinterster Teil: einer Gruppe, eines Zugs):

tył м

I . schla̱u̱ [ʃlaʊ] ПРИЛ

1. schlau (listig, raffiniert):

2. schlau разг (klug):

das ist ein ganz Schlauer! ирон разг
[ten to] niezły cwaniak м ! разг
das ist ein ganz Schlauer! ирон разг
chytra z niego sztuka f ! разг

II . schla̱u̱ [ʃlaʊ] НРЧ

schlau gedacht:

schlọssRS [ʃlɔs] ГЛАГ прх, нпрх, рефл, schlọßALT ГЛАГ прх, нпрх, рефл

schloss imp von → schließen

Вижте също: schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] ГЛАГ прх

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ЕЛЕК (anschließen):

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] ГЛАГ рефл

1. schließen (geschlossen werden):

i koło ср się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

schlịch [ʃlɪç] ГЛАГ нпрх, рефл

schlich imp von schleichen

Вижте също: schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] ГЛАГ нпрх +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [св do‑] się a. разг
czas м się wlecze разг

schlä̱ft [ʃlɛːft] ГЛАГ нпрх

schläft 3. pers präs von schlafen

Вижте също: schlafen

schla̱fen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfən] ГЛАГ нпрх

2. schlafen (nächtigen):

3. schlafen разг (unaufmerksam sein):

przysypiać разг
nie śpij! разг

4. schlafen разг (Sex haben):

przespać się z kimś разг
sypiać z kimś разг

schlä̱gt [ʃlɛːkt] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

schlägt 3. pers präs von schlagen

Вижте също: schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ прх

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг ] w coś
bębnić [св za‑] w coś разг

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ нпрх

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин schlagen (Regen, Wellen)

5. schlagen +sein разг (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ рефл

2. schlagen (zurechtkommen):

schlạng [ʃlaŋ] ГЛАГ прх, нпрх, рефл

schlang imp von schlingen

Вижте също: schlingen

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] ГЛАГ прх

2. schlingen (gierig essen):

wcinać разг

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] ГЛАГ нпрх (Tier, Person)

schlạpp [ʃlap] ПРИЛ

2. schlapp разг (unbedeutend):

3. schlapp разг (schwach):

kiepski разг

3. schlapp прин разг (träge):

rozlazły разг

4. schlapp (nicht straff):

sflaczały разг

schlịff [ʃlɪf] ГЛАГ прх

schliff imp von schleifen

Вижте също: schleifen , schleifen

schle̱i̱fen2 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] ГЛАГ прх

1. schleifen (schärfen):

ostrzyć [св na‑]

3. schleifen (hart drillen):

I . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] ГЛАГ прх

3. schleifen (niederreißen):

burzyć [св z‑]

I . schlạff [ʃlaf] ПРИЛ

3. schlaff прин (energielos, träge):

rozlazły разг
rozlazły typ м [lub facet м ] разг

4. schlaff прин sl (langweilig):

smętny разг

II . schlạff [ʃlaf] НРЧ

Schlunz м разг
niechluj разг

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski