Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ins
ins
ịns [ɪns] KONTR
ins → in das, → in
ịn2 [ɪn] ПРИЛ разг
in sein
być na topie разг
Tango ist wieder in
tango ср jest znowu w modzie
I. ịn1 [ɪn] ПРЕДЛ +дат
1. in (bei Ortsangaben):
in der Stadt/Schule
w mieście/szkole
ich arbeite seit einem Jahr in der Firma
pracuję od roku w tej firmie
in der Tasche
w torbie
in der Hand
w ręce
in diesem Buch
w tej książce
das stand gestern in der Zeitung
o tym wczoraj pisała gazeta f
in dem [o. im] Schrank/Büro/Keller/Haus/Garten
w szafie/biurze/piwnicy/domu/ogrodzie
in dem [o. im] ersten Stock
na pierwszym piętrze
in dem [o. im] Gebirge/in den Alpen leben
żyć w górach/Alpach
in dem [o. im] Norden Deutschlands wohnen
mieszkać na północy Niemiec
in dem [o. im] Gefängnis
w więzieniu
in Magdeburg
w Magdeburgu
in Frankreich/Portugal
we Francji/w Portugalii
2. in (bei Zeitangaben):
in diesem Jahr
w tym roku
in dem [o. im] nächsten Jahr
w przyszłym roku
im Jahr[e] 1977
w roku 1977
in der nächsten Woche
w przyszłym tygodniu
in der letzten Woche
w zeszłym tygodniu
in diesen Tagen
w tych dniach
in der Nacht
w nocy
in den Ferien
podczas ferii
im Mai
w maju
im Frühling/Sommer
wiosną/latem
in dem [o. im] kommenden Herbst
jesienią przyszłego roku
in dem [o. im] letzten Augenblick
w ostatniej chwili
in dem [o. im] Krieg
w czasie wojny
(innerhalb von) in fünf Minuten
w ciągu pięciu minut
(innerhalb von) in fünf Minuten
za pięć minut
in drei Jahren lernt man sich gut kennen
w ciągu trzech lat można się dobrze poznać
morgen in vierzehn Tagen
[licząc] od jutra za dwa tygodnie
in drei Tagen kommt ihr Mann wieder
za trzy dni wraca jej mąż м
3. in (bei Umstandsangaben):
in der Sonne
w [lub na] słońcu
in der Kälte
na mrozie
in dem [o. im] Regen/Schnee
w deszczu/śniegu
in Rot gekleidet
ubrany na czerwono
gibt es das Kleid auch in Grün?
czy ta sukienka f jest także dostępna w kolorze zielonym?
in dem [o. im] Badeanzug
w stroju kąpielowym
du siehst in diesem Kleid toll aus
wyglądasz wspaniale w tej sukience
in dieser Situation
w tej sytuacji
in Schwierigkeiten sein [o. stecken]
mieć kłopoty [lub trudności]
in einer bestimmten Absicht
z pewnym zamiarem
in Wirklichkeit
w rzeczywistości
in Betrieb sein
być czynnym [lub w ruchu]
4. in (in Bezug auf):
gut sein in Physik
być dobrym z fizyki
in Mathe ist er schwach
[on] jest słaby w matematyce
in dieser Sprache
w tym języku
er hat sich in ihr getäuscht
pomylił się co do niej
das hat es in sich
to ma coś w sobie
5. in ТЪРГ (mit):
er handelt in Textilien
on handluje tekstyliami
II. ịn1 [ɪn] ПРЕДЛ +вин
1. in (bei Richtungsangaben):
in den Garten/Wald/die Stadt gehen
iść [св pójść] do ogrodu/lasu/miasta
in das [o. ins] Bett gehen
iść [св pójść] do łóżka
in die Schule gehen
iść [св pójść ][lub chodzić] do szkoły
in das [o. ins] Gefängnis gehen
pójść do więzienia
sie geht in das [o. ins] Kino/Kasino
ona idzie do kina/kasyna
in die Schweiz/den Libanon fahren
jechać [св po‑] do Szwajcarii/Libanu
ins Gebirge/in die Alpen fahren
jechać w góry/Alpy
in den Süden fahren
jechać na południe
ins Ausland fahren
jechać za granicę
in [den] Urlaub fahren
jechać na urlop
in Gefahr geraten
znaleźć się w niebezpieczeństwie
in eine Falle geraten
wpaść w pułapkę
ins Rutschen geraten
wpaść w poślizg
wir ziehen in eine andere Stadt
przeprowadzamy się do innego miasta
er warf die Reste in den Mülleimer
wyrzucił resztki do kosza
2. in (bei Zeitangaben):
wir haben bis spät in die Nacht getanzt
tańczyliśmy do późna w nocy
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Wiederaufbaupathos und der didaktisch vorgetragene Optimismus wirken verkrampft und naiv; die akuten Nachkriegsnöte kommen zwar zur Sprache, werden aber allzu voreilig ins Positive gewendet.
de.wikipedia.org
Sie wurde unter anderem ins Spanische, Italienische und Niederländische übersetzt.
de.wikipedia.org
Nach einer Nutzung als Schulgebäude kamen 1950 Pfarramt und Pfarrerwohnungen ins Kloster.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2009 betreute das Haus 84 Heiminsassen, täglich wurde im Schnitt an 100 Personen Essen auf Rädern ausgeliefert, und zirka 70 Senioren kamen täglich zum Mittagessen ins Haus.
de.wikipedia.org
Teilweise wird er durch die eigentlichen (Muschelkalk-)Randplatten abgedacht, teils durch Buntsandstein-Zwischenländer und teils geht er direkt ins Thüringer Becken über.
de.wikipedia.org