Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

patronu
sich

się <siebie, sobą, sobie> [ɕe] PRON refl

1. się (siebie samego):

się
sich вин

2. się (siebie wzajemnie):

się
sich вин [gegenseitig]
się
einander вин

3. się (strona zwrotna czasownika):

sich вин irren
czesać się
sich вин kämmen

4. się (jako odpowiednik strony biernej):

5. się (bezosobowo):

mówi się, że...

awanturować się <‑ruje się> [avanturovatɕ ɕe] ГЛАГ рефл

sich вин um etw heftig streiten

bać się <boi się; imp bój się> [batɕ ɕe] ГЛАГ рефл

1. bać się (odczuwać lęk):

sich вин vor jdm/etw fürchten
vor jdm/etw Angst haben
bój się Boga! разг

2. bać się (niepokoić się):

um jdn/etw bangen [o. besorgt sein]

3. bać się (nie mieć odwagi):

bać się

biedzić się <‑dzi się; imp biedź się> [bjedʑitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

sich вин mit etw herumplagen [o. herumquälen] разг

bisurmanić się <‑ni się; imp ‑ań się> [bisurmaɲitɕ ɕe] ГЛАГ рефл przest

1. bisurmanić się (psocić):

2. bisurmanić się (prowadzić hulaszczy tryb życia):

blamować się <‑muje się; св z‑> [blamovatɕ ɕe] ГЛАГ рефл geh (ośmieszać się)

błaźnić się <‑ni się; св z‑> [bwaʑɲitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

błąkać się <‑ka się> [bwoŋkatɕ ɕe] ГЛАГ рефл

boczyć się <‑czy się; imp bocz się> [botʃɨtɕ ɕe] ГЛАГ рефл

jdm gram sein geh

borykać się <‑ka się> [borɨkatɕ ɕe] ГЛАГ рефл

sich вин mit etw abmühen [o. herumschlagen разг ]

byczyć się <‑czy się; imp bycz się> [bɨtʃɨtɕ ɕe] ГЛАГ рефл разг

byczyć się
byczyć się
Däumchen drehen прен разг

cackać się <‑ka się> [tsatskatɕ ɕe] ГЛАГ рефл разг

ceregielić się <‑li się> [tseregjelitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

1. ceregielić się разг (cackać się):

lange rummachen разг

2. ceregielić się разг (postępować zbyt uprzejmie):

certolić się <‑li się> [tsertolitɕ ɕe] ГЛАГ рефл разг (cackać się)

sich вин mit etw zieren

chajtać się <‑ta się; imp ‑aj się> [xajtatɕ ɕe] нсв, chajtnąć się [xajtnoɲtɕ ɕe] ГЛАГ св рефл разг

chełpić się <‑pi się; imp chełp się> [xewpitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

sich вин mit etw brüsten

chichrać się <‑ra się; imp ‑aj się> [xixratɕ ɕe] ГЛАГ рефл разг

chlubić się <‑bi się; imp chlub się; св po‑> [xlubitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

auf jdn/etw stolz sein

cielić się <‑li się; св o‑> [tɕelitɕ ɕe] ГЛАГ рефл

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Z tego powodu archeolodzy i kustosze tego działu muzeum muszą borykać się z rzeczywistością historyczną i wiarą.
pl.wikipedia.org
Od najmłodszych lat musiał pracować na własne utrzymanie i borykać się z nędzą.
pl.wikipedia.org
Rosnące zbiory sprawiły, że muzeum z upływem czasu zaczęło borykać się z brakiem powierzchni pod ekspozycję swoich zbiorów.
pl.wikipedia.org
Jako szef lokalnej administracji państwowej musiał borykać się ze skutkami fiaska planu pięcioletniego.
pl.wikipedia.org
W szkockim klubie od początku musiał borykać się z dużymi problemami.
pl.wikipedia.org

Провери превода на "się" на други езици