френски » немски

II . nickel [nikɛl] ПРИЛ inv разг (impeccable)

blitzblank разг

Mickey [mikɛ] СЪЩ м

ticket [tikɛ] СЪЩ м

2. ticket (billet, carte):

3. ticket (ticket-repas):

Essen[s]marke f

4. ticket (numéro d'attente):

Nummer f

5. ticket (billet donnant droit à un service):

Marke f
Lebensmittel-/Garderobenmarke
Parkschein ср

II . ticket [tikɛ]

cricket [kʀikɛt] СЪЩ м

Kricket[spiel ср ] ср

nickelé(e) [nikle] ПРИЛ

enfin [ɑ͂fɛ͂] НРЧ

1. enfin (fin d'une attente):

2. enfin (fin d'une énumération):

4. enfin (marquant la gêne):

na ja
tu as fait ce travail? – Ben oui... euh... enfin non !

5. enfin (bref):

infime [ɛ͂fim] ПРИЛ

2. infime (situé au plus bas d'une hiérarchie):

fiche1 [fiʃ] СЪЩ f

2. fiche (piquet):

Pflock м

4. fiche CH (dossier):

Akte f
Fiche f CH

I . ficher1 [fiʃe] ГЛАГ прх part passé: fichu разг

1. ficher (faire):

was treibt er denn bloß? разг

2. ficher (donner):

verpassen разг
jdm eine runterhauen разг

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
das ist mir piepegal! разг
was geht mich das an? разг

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

II . ficher1 [fiʃe] ГЛАГ рефл part passé: fichu разг

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

sich [gewaltig] vertun разг
E[lektronisches] -Ticket ср ТРАНСП
E[lektronisches] -Ticket ср ТРАНСП

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina