френски » немски

parlé(e) [paʀle] ПРИЛ

I . parler1 [paʀle] ГЛАГ нпрх

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

III . parler1 [paʀle] ГЛАГ рефл

3. parler (s'adresser la parole):

parler2 [paʀle] СЪЩ м

1. parler (manière):

2. parler (langue régionale):

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] СЪЩ м

qc parle à qn прен
qc parle à qn прен
etw spricht jdn an прен
Tu parles, [Charles] ! ирон
Das meinst du aber auch nur. ирон
Sa reconnaissance ? Tu parles ! ирон
Er und dankbar? Von wegen! ирон
Tu parles d'un idiot ! прин разг
So ein Blödmann aber auch! прин разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Celui à qui a été parlé, a été déconcerté, il s'est senti déprimé.
fr.wikipedia.org
Kampusch a également parlé de son insomnie, de son angoisse, de ses blessures physiques et d’autres problèmes de santé.
fr.wikipedia.org
Et, dans un de ses derniers poèmes, il a parlé de son « vieux cœur fourbu de haine ».
fr.wikipedia.org
Il faut aussi noter la présence d'une réserve en eau potable gigantesque, on a parlé de 5 m.
fr.wikipedia.org
Et comme chacun des interprètes pratique activement la méditation transcendantale, ils ont également parlé à sa puissance.
fr.wikipedia.org
Il est entièrement parlé en franglais.
fr.wikipedia.org
Il est parlé par 35 % de la population en 2014, soit environ 4 millions de Béninois, principalement en ville.
fr.wikipedia.org
Alors je lui ai parlé après le coup de sifflet final.
fr.wikipedia.org
Le parlé-chanté désigne une manière d'interpréter vocalement un texte, à mi-chemin entre le chant et le langage oral parlé.
fr.wikipedia.org
Pères, vous m'aviez parlé de bêcher la terre et d'élever du bétail.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina