немски » полски

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] СЪЩ м

1. Schlag (Hieb):

Schlag
uderzenie ср
Schlag
raz м
ein Schlag ins Gesicht
ein Schlag ins Wasser
fiasko ср
Schlag auf Schlag
mit einem Schlag разг
auf einen Schlag разг
za jednym zamachem разг
auf den ersten Schlag
auf den ersten Schlag (Liebe)
keinen Schlag tun разг

2. Schlag:

Schlag (Hall: einer Uhr)
uderzenie ср
Schlag (einer Glocke)
[wy]bicie ср
Schlag sechs Uhr
Schlag sechs Uhr

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[schwerer] Schlag

4. Schlag (Stromschlag):

Schlag
porażenie ср

5. Schlag (Taubenschlag):

Schlag

6. Schlag REG разг (Portion):

Schlag
porcja f
ein Schlag Suppe

7. Schlag:

Schlag (Herzschlag)
bicie ср
Schlag (Pulsschlag)
uderzenie ср

8. Schlag разг (Schlaganfall) МЕД:

Schlag
udar м
Schlag
porażenie ср
mich trifft [o. rührt] der Schlag! разг
szlag м mnie trafia! разг
der Schlag soll dich treffen! разг
niech cię szlag trafi! разг

9. Schlag fig (Art, Sorte):

Schlag
pokrój м
Schlag
typ м
ein Mann vom alten Schlag

10. Schlag alt (Autotür):

Schlag

11. Schlag мн (Prügel):

Schlag
lanie ср разг
dostawać [св dostać] lanie разг

12. Schlag (Rasse):

K.-o.-Schlag <‑[e]s, ‑Schläge> СЪЩ м СПОРТ

K.-o.-Schlag
nokaut м

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ прх

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг ] w coś
bębnić [св za‑] w coś разг

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ нпрх

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин schlagen (Regen, Wellen)

5. schlagen +sein разг (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ рефл

2. schlagen (zurechtkommen):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Zerkleinerung des Brechgutes erfolgt durch Schlag- und Prallzerkleinerung.
de.wikipedia.org
Letzterer kann als Kolonialist alten Schlages mit reaktionären Vorstellungen gelten.
de.wikipedia.org
Etwa drei Viertel der gesamten Schiffslänge wurden auf einen Schlag zersprengt.
de.wikipedia.org
Damit vergrößerte UA auf einen Schlag seine Filmbibliothek und erzielte durch die Verkäufe der Ausstrahlungsrechte ans Fernsehen Einnahmen.
de.wikipedia.org
Er schritt voran wie ein junger Gott (...) Nun ja, er war, wie seine Kameraden, entschlossen, den Boches einen schweren Schlag zu versetzen.
de.wikipedia.org
Die Stadt konnte sich von diesem Schlag nur sehr langsam erholen und versank in weitgehende Bedeutungslosigkeit.
de.wikipedia.org
Bereits die Römer sollen kräftige Saumtiere mitgebracht und mit dem heimischen Schlag gekreuzt haben.
de.wikipedia.org
Vor dem Wurf wird grundsätzlich mit einer Tritt-, Schlag- oder Stosstechnik gekontert.
de.wikipedia.org
Der 1871 in Schweidnitz geborene und dort bei den Orgelbauern Schlag & Söhne gelernt hatte, fertigte 1919 den einzigen Neubau für Mecklenburg in der Kirche zu Zehna.
de.wikipedia.org
Heute umfasst die dafür benutzte Datenbank bereits über 500 Schlag- und Effektinstrumente und ist damit deutlich umfangreicher als die Liste der Schlaginstrumente.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Schlag" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski