Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

репродуциране
od
vọm [fɔm] KONTR
vom → von dem, → von
vọn [fɔn] ПРЕДЛ +дат
1. von (räumlich):
von der Leiter steigen/fallen
schodzić [св zejść] /spadać [св spaść] z drabiny
das Glas vom Tisch nehmen
zabierać [св zabrać] szklankę ze stołu
links/rechts von ihm
na lewo/prawo od niego
von Posen nach Berlin
z Poznania do Berlina
von wo kommt dieser Zug? разг
skąd przyjeżdża ten pociąg м ?
südlich von Dortmund
na południe od Dortmundu
von hier aus
stąd
von oben nach unten
z góry w dół
von weit her
z daleka
von woher sind Sie?
skąd pan/pani jest?
wie komme ich vom Bahnhof zum Rathaus?
jak dojdę z dworca do ratusza?
von diesem Fenster aus kann man alles gut beobachten
z tego okna można wszystko dobrze obserwować
er nahm die Wäsche von der Leine
[on] zdjął pranie ze sznurka
ich wischte mir den Schweiß von der Stirn
otarłem sobie pot z czoła
2. von (zeitlich):
die Zeitung von gestern
wczorajsza gazeta f
von wann ist dieser Brief?
z którego dnia jest ten list м ?
von heute/morgen an
od dziś/jutra
von nun an
odtąd
von diesem Tag an
od tego dnia
von vorn anfangen
zaczynać od początku
von morgens bis abends
od rana do wieczora
die Jugend von heute
dzisiejsza młodzież f
von wann datiert der Brief?
na kiedy datowany jest ten list?
von Zeit zu Zeit
od czasu do czasu
3. von (zur Angabe der Abstammung, Urheberschaft):
ein Brief von den Eltern
list м od rodziców
der Kuchen ist von mir
ciast[k]o ср jest ode mnie
das ist nett von ihm
to miłe z jego strony
einer von euch
jeden z was
von wem hast du das Buch?
od kogo masz tę książkę?
von Natur aus
z natury
von Seiten
ze strony
eine Seele von Mensch
dusza f człowieka
er ist ein Freund von mir
on jest moim przyjacielem
sie ist Mutter von vier Kindern
on jest matką czwórki dzieci
keiner von diesen Vorwürfen ist wahr
żaden z tych zarzutów nie jest prawdziwy
ein Gedicht von Goethe
wiersz м Goethego
das Kind ist von ihm
to jest jego dziecko ср
von wem ist dieser Roman?
kogo jest ta powieść? f
das war ein Fehler von dir
to był twój błąd м
von allein
samo przez się
von wegen! разг
nigdy w życiu!
von wegen! разг
nic podobnego!
von wegen verschwiegen! разг
co za gaduła f !
4. von разг (zur Angabe des Besitzes):
das Auto von meiner Schwester
samochód м mojej siostry
diese Eier sind von unserem eigenen Hof
te jajka ntpl są z naszej własnej zagrody
5. von (zur Angabe der Eigenschaft):
ein Mann von Charakter
człowiek м z charakterem
eine Frau von außergewöhnlicher Schönheit
kobieta f niezwykłej urody
eine Angelegenheit von großer Wichtigkeit
sprawa f wielkiej wagi
6. von (über, wegen):
von etw erzählen
opowiadać [св opowiedzieć] o czymś
von etw begeistert sein
być czymś zachwyconym
von dieser Sache weiß ich nichts
nic nie wiem o tej sprawie
von was ist hier eigentlich die Rede? разг
o czym właściwie jest tu mowa f ?
7. von (zur Angabe der handelnden Person):
von allen/der Mehrheit abgelehnt werden Vorschlag
zostać odrzuconym przez wszystkich/większość
8. von (in Bezug auf):
von Beruf ist sie Ärztin
z zawodu jest lekarzem
von Amts wegen
z urzędu
9. von (als Adelsprädikat):
der Prinz von Wales
książę м Walii
die Königin von England
królowa f Anglii
10. von (Ursache):
von der Sonne gebräunt
opalony słońcem
müde von der Arbeit
zmęczony pracą
etw von sich aus tun
robić [св z‑] coś dobrowolnie
11. von (bei Maß- und Mengenangaben):
ein Kind von vier Jahren
czteroletnie dziecko ср
im Alter von 40 Jahren
w wieku 40 lat
ein Betrag von 200 Euro
kwota f 200 euro
Tausende von Menschen
tysiące ludzi
eine Pause von zehn Minuten
przerwa f dziesięciominutowa
ein Abstand von zwei Metern
odstęp м dwumetrowy
Städte von über 100.000 Einwohnern
miasta ntpl liczące ponad 100.000 mieszkańców
einer von vielen hundert
jeden z wielu setek
12. von (beim Passiv):
von
przez
der Kurs wird von Johannes geleitet
kurs jest prowadzony przez Jana
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er frisst hauptsächlich Sämereien und andere Pflanzenteile, die er vom Boden pickt.
de.wikipedia.org
Ihr Ziel war, ein vom Kunsthandel unabhängiges Kommunikationsorgan für Politik, Kunst und Kultur zu schaffen, das der neuen Kunst förderlich wäre.
de.wikipedia.org
Mit einer Niedertemperaturheizung wird die gespeicherte Wärme effektiver verwertet, da diese mit deutlich niedrigerer Wassertemperatur vom Warmwasserspeicher genutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Zwar bezog er jetzt vom Staat eine Pension, doch war die Regierung dem als eigenmächtig und extravagant verschrienen Lestrange nicht gewogen.
de.wikipedia.org
Es werden pro Sekunde zwei Punkte vom Punktekonto abgezogen, das durch sogenannte Punkte-Extras, die durch Berühren mit dem Ball eingesammelt werden, um 220 Punkte wieder aufgestockt werden kann.
de.wikipedia.org