немски » полски

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] СЪЩ м

1. Schlag (Hieb):

Schlag
uderzenie ср
Schlag
raz м
ein Schlag ins Gesicht
ein Schlag ins Wasser
fiasko ср
Schlag auf Schlag
mit einem Schlag разг
auf einen Schlag разг
za jednym zamachem разг
auf den ersten Schlag
auf den ersten Schlag (Liebe)
keinen Schlag tun разг

2. Schlag:

Schlag (Hall: einer Uhr)
uderzenie ср
Schlag (einer Glocke)
[wy]bicie ср
Schlag sechs Uhr
Schlag sechs Uhr

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[schwerer] Schlag

4. Schlag (Stromschlag):

Schlag
porażenie ср

5. Schlag (Taubenschlag):

Schlag

6. Schlag REG разг (Portion):

Schlag
porcja f
ein Schlag Suppe

7. Schlag:

Schlag (Herzschlag)
bicie ср
Schlag (Pulsschlag)
uderzenie ср

8. Schlag разг (Schlaganfall) МЕД:

Schlag
udar м
Schlag
porażenie ср
mich trifft [o. rührt] der Schlag! разг
szlag м mnie trafia! разг
der Schlag soll dich treffen! разг
niech cię szlag trafi! разг

9. Schlag fig (Art, Sorte):

Schlag
pokrój м
Schlag
typ м
ein Mann vom alten Schlag

10. Schlag alt (Autotür):

Schlag

11. Schlag мн (Prügel):

Schlag
lanie ср разг
dostawać [св dostać] lanie разг

12. Schlag (Rasse):

K.-o.-Schlag <‑[e]s, ‑Schläge> СЪЩ м СПОРТ

K.-o.-Schlag
nokaut м

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ прх

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг ] w coś
bębnić [св za‑] w coś разг

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ нпрх

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин schlagen (Regen, Wellen)

5. schlagen +sein разг (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛАГ рефл

2. schlagen (zurechtkommen):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Diese erzählt ihrer Mutter, dass sich der Schlag wie ein zärtlicher Kuss angefühlt hat.
de.wikipedia.org
Die Zerkleinerung des Brechgutes erfolgt durch Schlag- und Prallzerkleinerung.
de.wikipedia.org
Stromstöße werden in leichten Dosen zur Orientierung, starke Schläge zum Betäuben der Beute oder zur Verteidigung eingesetzt.
de.wikipedia.org
Mit einem Schlag wurde das Haus damit zu einem Museum von Weltgeltung.
de.wikipedia.org
Zur vollen Stunde schlägt die gleiche Melodie wie um Viertel vor, jedoch kommt noch ein Schlag von der Friedensglocke dazu.
de.wikipedia.org
Nach zwei schwächeren Finalrunden gewann er das Event letztendlich nur mit einem Schlag Vorsprung.
de.wikipedia.org
Damit vergrößerte UA auf einen Schlag seine Filmbibliothek und erzielte durch die Verkäufe der Ausstrahlungsrechte ans Fernsehen Einnahmen.
de.wikipedia.org
Ab Sommer 2017 wurden die Livesendungen von Schlag den Star zugunsten der Sendung Schlag den Henssler eingestellt.
de.wikipedia.org
Sie ist hochempfindlich gegenüber Schlag und nur schwach empfindlich gegenüber Reibung.
de.wikipedia.org
Das Zuspiel von unten stellt einen defensiven Schlag dar, der sich zur Annahme von flachen und kurz gespielten Bällen eignet.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Schlag" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski