В речника Oxford-Paravia италиански
II. get over ГЛАГ [ɡɛt -] (get over [sth])
1. get over (cross):
2. get over (recover from):
3. get over (surmount):
III. get over ГЛАГ [ɡɛt -] (get [sb, sth] over)
1. get over (cause to cross):
I. over [Brit ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] ПРЕДЛ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
II. over [Brit ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] НРЧ
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over РАДИО, ТВ:
5. over (showing repetition):
6. over Brit (excessively):
III. over [Brit ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] ПРИЛ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. get <forma in -ing getting, pt got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] ГЛАГ прх This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain by applying):
5. get (obtain by buying):
8. get (achieve):
9. get (fetch):
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
15. get (take hold of):
16. get (oblige to give) разг:
17. get (catch) разг:
18. get МЕД:
20. get (have):
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
24. get (hit):
25. get (understand, hear):
26. get (annoy, affect) разг:
27. get (learn, learn of):
28. get (have opportunity):
29. get (start):
30. get (must):
31. get (persuade):
32. get (have somebody do):
33. get (cause):
II. get <forma in -ing getting, pp got, pp got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] ГЛАГ нпрх
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
в PONS речника
I. over [ˈoʊ·vɚ] ПРЕДЛ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
7. over (through):
8. over (in superiority to):
10. over (for checking):
II. over [ˈoʊ·vɚ] НРЧ
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
9. over (completely):
10. over (again):
I. get <got, gotten> [get] ГЛАГ прх разг
1. get (obtain, catch):
2. get (receive):
3. get (hear, understand):
4. get (answer):
5. get (buy):
6. get (cause to be):
II. get [get] ГЛАГ нпрх
1. get + n/adj (become):
2. get (have opportunity):
3. get (travel):
| I | get over |
|---|---|
| you | get over |
| he/she/it | gets over |
| we | get over |
| you | get over |
| they | get over |
| I | got over |
|---|---|
| you | got over |
| he/she/it | got over |
| we | got over |
| you | got over |
| they | got over |
| I | have | got over / a. gotten over |
|---|---|---|
| you | have | got over / a. gotten over |
| he/she/it | has | got over / a. gotten over |
| we | have | got over / a. gotten over |
| you | have | got over / a. gotten over |
| they | have | got over / a. gotten over |
| I | had | got over / a. gotten over |
|---|---|---|
| you | had | got over / a. gotten over |
| he/she/it | had | got over / a. gotten over |
| we | had | got over / a. gotten over |
| you | had | got over / a. gotten over |
| they | had | got over / a. gotten over |
PONS OpenDict
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.
Няма налични примерни изречения
Опитай с друг запис