Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geräts
über etwas hinwegkommen
в PONS речника
I. get over ГЛАГ нпрх
1. get over (recover from):
to get over sth
über etw вин hinwegkommen
2. get over (overcome):
3. get over (forget):
to get over sb/sth
4. get over (be shocked):
sb can't get over sth
jd kommt über etw вин nicht hinweg
5. get over (complete):
to get sth over [with]
etw hinter sich вин bringen
II. get over ГЛАГ прх (convey)
to get sth over
в PONS речника
to get sth over [or across] to sb разг
to get over sth
to get over sth
to get over [or surmount] sth
to get over sth
to get over sth
в PONS речника
I. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] НРЧ inv, pred
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
etw hinter sich вин bringen
6. over АВИО, ТЕЛ:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] разг
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over Am (again):
11. over (sb's turn):
12. over РАДИО, ТВ:
13. over (more):
Phrases:
einen sitzen haben разг
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] ПРЕДЛ
1. over (across):
über +вин
2. over (on the other side of):
über +дат
over the way [or road] Brit
over the way [or road] Brit
3. over (above):
über +дат
4. over:
[überall] in +дат
durch +вин
überall in +дат
to be all over sb sl
5. over (during):
in +дат
während +род
6. over (more than, longer than):
über +вин
über +вин ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +вин
9. over (about):
über +вин
10. over (past):
über +вин ... hinweg
11. over MATH (in fraction):
durch +вин
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
I. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ прх
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг (contract):
to get sth
sich дат etw holen разг
sich дат die Grippe einfangen разг [o. A a. holen]
sich дат eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. Aразг a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин] kriegen разг
ich kriege dich dafür! разг
16. get разг (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин haben
18. get (answer):
19. get Am разг (pay for):
to get sth
20. get + adj/pp (cause to be):
sich дат etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг
to get the picture разг
kapieren разг
kapiert? разг
kapische? разг
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг (amuse):
to get sb
28. get разг (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг
29. get разг (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг
30. get (hit):
31. get usu imper разг (look at):
Phrases:
to get one's own back [on sb] Brit разг
sich вин [an jdm] rächen
to get it on разг (succeed)
to get it on разг (fight)
es sich дат geben
to get it on разг (have sex)
es treiben разг euph
II. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] ГЛАГ нпрх
1. get + adj (become):
am Boden bleiben разг
sich вин an etw вин gewöhnen
2. get + vb (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + pp (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu imper разг (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг
III. get <got, got [or Am, Can a. gotten]> [get] СЪЩ
1. get Brit прин sl → git
2. get ИНФОРМ:
Запис в OpenDict
over НРЧ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sth out of sth
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
to get sb/sth to oneself
Запис в OpenDict
get ГЛАГ
Present
Iget over
youget over
he/she/itgets over
weget over
youget over
theyget over
Past
Igot over
yougot over
he/she/itgot over
wegot over
yougot over
theygot over
Present Perfect
Ihavegot over / American English a. gotten over
youhavegot over / American English a. gotten over
he/she/ithasgot over / American English a. gotten over
wehavegot over / American English a. gotten over
youhavegot over / American English a. gotten over
theyhavegot over / American English a. gotten over
Past Perfect
Ihadgot over / American English a. gotten over
youhadgot over / American English a. gotten over
he/she/ithadgot over / American English a. gotten over
wehadgot over / American English a. gotten over
youhadgot over / American English a. gotten over
theyhadgot over / American English a. gotten over
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
What remains to be seen is whether he can convert his jackdaw versatility house, breaks and dubstep all get a look-in here into a coherent style of his own.
en.wikipedia.org
A shanty town filled with miners has sprung up, all with the hope to get rich.
en.wikipedia.org
He is a relatively easy-going, clumsy, friendly character to get along with.
en.wikipedia.org
You install a wind turbine or a solar panel, and you'll get carbon-neutral energy.
thetyee.ca
But children don't get to choose their genetic profile nor whether they are maltreated.
www.theage.com.au
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
To help herself get over the loss the deeply distraught mother commissions the famous artist Max Hollander to paint a portrait of Alexander based on photographs of the boy, together with his sister Lilli. Lilli herself has her own problems.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Um über den Verlust hinwegzukommen, beauftragt die tiefverstörte Mutter den berühmten Maler Max Hollander, ein Porträt nach Fotos von Alexander zusammen mit seiner Schwester Lilli zu malen. Lilli hat selbst große Probleme.
[...]
[...]
Everywhere that I turn There's something there, something to remind me When I sleep it's alone Still I reach out As if you're beside me Try to move on I tried to find something new But everything that I did Is something we used to do So how do I get over you?
www.golyr.de
[...]
Überall wohin ich mich drehe Ist etwas da, etwas um mich zu erinnern Wenn ich schlafe ist es einsam Bis ich mich ausstrecke Als wärst du neben mir Versuche weiterzumachen Ich versuchte etwas Neues zu machen Aber alles was ich tat Ist etwas das wir pflegten zu tun Also wie komme ich über dich hinweg?