Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Irdischen
to hear

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. sentire1 [senˈtire] ГЛАГ прх

1. sentire (avvertire una sensazione fisica):

sentire freddo, caldo
sentire fame, sete
sentire mal di testa

2. sentire (percepire attraverso il tatto):

sentire
sentire il polso a qn

3. sentire (percepire attraverso l'odorato):

sentire odore, profumo
sentire puzza di bruciato
sentire puzza di bruciato прен

4. sentire (percepire attraverso il gusto):

sentire

5. sentire (udire):

sentire parola, rumore, colpo
sentire qc con le proprie orecchie

6. sentire (ascoltare):

sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
stare a sentire quello che qn ha da dire
non starlo a sentire
che mi tocca sentire!
stammi bene a sentire…
a sentire te, va tutto bene
senti un po', …
non sentire ragioni

7. sentire (consultare):

8. sentire (avere notizie di):

9. sentire (venire a sapere):

sentire notizia, storia
sentire dire che

10. sentire (sapere, capire):

sentire

11. sentire (intuire, immaginare):

sentire

12. sentire (provare):

sentire affetto, desiderio, pietà
sentire il bisogno di fare
sentire la nostalgia di qn
to miss sb

13. sentire (apprezzare):

II. sentire1 [senˈtire] ГЛАГ нпрх aux avere

1. sentire (avere la facoltà dell'udito):

sentirci or sentire male
non sentire da un orecchio

2. sentire (avere sapore):

sentire di salato, aspro

III. sentirsi ГЛАГ рефл

1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):

sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito

2. sentirsi (comunicare per telefono):

3. sentirsi:

to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing

IV. sentire1 [senˈtire]

farsi sentire (farsi vivo)
farsi sentire (farsi valere)
fatti sentire!
non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire посл

sentire2 [senˈtire] СЪЩ м liter

sentire
sentire
sentire un cric
to be parched разг
английски
английски
италиански
италиански
facoltà f di sentire
sentire la mancanza di
desiderate person
sentire la nostalgia di
vociferous person
che si fa sentire
(l')annusare, (il) sentire
hark at him, her! разг, шег
stallo, stalla un po' a sentire!

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. sentire [sen·ˈti:·re] ГЛАГ прх

1. sentire:

sentire (con le orecchie)
sentire (ascoltare)
farsi sentire
stare a sentire (qu)
to listen (to sb)

2. sentire (con il naso):

sentire

3. sentire (col gusto):

sentire

4. sentire (col tatto):

sentire

5. sentire (provare, accorgersi):

sentire
sentire stanchezza
sentire fame
sentire sonno
sentire caldo/freddo

6. sentire (venire a sapere):

sentire

II. sentire [sen·ˈti:·re] ГЛАГ рефл

sentire sentirsi:

non me la sento разг
sentire una fitta al cuore прен (angoscia)
sentire odore di qc
to smell sth
английски
английски
италиански
италиански
farsi sentire
sentire
sentire [o sapere] che
sentire
to hear of [or about] sth
sentire [o sapere] di qc
sentire per caso
farsi sentire
sentire affinità con qu
sentire l'impulso di fare qc
che fa sentire bene
Presente
iosento
tusenti
lui/lei/Leisente
noisentiamo
voisentite
lorosentono
Imperfetto
iosentivo
tusentivi
lui/lei/Leisentiva
noisentivamo
voisentivate
lorosentivano
Passato remoto
iosentii
tusentisti
lui/lei/Leisentì
noisentimmo
voisentiste
lorosentirono
Futuro semplice
iosentirò
tusentirai
lui/lei/Leisentirà
noisentiremo
voisentirete
lorosentiranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Lisa nel frattempo, continuando a sentire pregiudizi verso le bionde, decide di tingersi i capelli per farli diventare castani.
it.wikipedia.org
Viceversa se l'individuo ignora il mondo interno, prima o poi le spinte interne si faranno sentire sempre più violente (sintomi psicosomatici).
it.wikipedia.org
Come se non bastasse, i due tenutari del locale bordello, lo dileggiano continuamente umiliandolo per puro divertimento, forti di una posizione sociale che li fa sentire intoccabili.
it.wikipedia.org
Tuttavia, quando i campanili iniziarono a suonare contemporaneamente (impedendo al pubblico di sentire bene la musica) tutti iniziarono a lamentarsi facendo un gran baccano.
it.wikipedia.org
Sia quando muore la madre di parto che il padre di tonsillite, si accorge di "sentire qualcosa" tenendo le loro mani.
it.wikipedia.org