френски » немски

passereau <x> [pɑsʀo] СЪЩ м

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ПРИЛ

2. passager разг (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager разг (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] СЪЩ m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) м (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) м (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

passement [pɑsmɑ͂] СЪЩ м

I . passionné(e) [pasjɔne] ПРИЛ

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

Вижте също: tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] СЪЩ f

1. tour (monument):

Turm м

2. tour ВОЕН:

3. tour (immeuble):

Hochhaus ср

4. tour CHESS:

Turm м

Phrases:

une vraie tour разг

tour2 [tuʀ] СЪЩ м ТЕХ

tour1 [tuʀ] СЪЩ м

5. tour (duperie):

Streich м
tour de con разг
idiotische Aktion разг

6. tour (tournure):

8. tour (séance):

Runde f

9. tour МУЗ остар:

10. tour ПОЛИТ:

11. tour СПОРТ:

Phrases:

à tour de bras
jdm zu schaffen machen разг
le tour est joué разг
die Sache ist geritzt разг

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] СЪЩ м

passerelle [pɑsʀɛl] СЪЩ f

2. passerelle АВИО, МОР:

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> СЪЩ м

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina