- tour
- Turm м
- tour de l'hôtel de ville/de la mairie
- Rathausturm
- tour
- Wehrturm
- tour
- Hochhaus ср
- tour de bureaux
- Bürohochhaus
- tour
- Turm м
- une vraie tour разг
- ein richtiger Kleiderschrank разг
- tour de Babel РЕЛ
- Turm м von Babel
- tour de Babel (mélange de langues) РЕЛ
- Sprachgewirr ср
- tour de Babel (mélange de langues) РЕЛ
- Babel ср
- tour de contrôle
- Tower м
- tour de cou
- Kropfband ср
- tour de forage
- Bohrturm м
- tour de guet
- Wachturm м
- tour d'ivoire
- Elfenbeinturm м
- tour de passepasse (passe-passe)
- Taschenspielerkunststück ср
- tour de refroidissement
- Kühlturm м
- tour de télécommunications
- Fernmeldeturm м
- tour d'un potier
- Töpferscheibe f
- tour [à métaux]
- Drehbank f
- tour à bois
- Drechslerbank
- tour
- Umfang м
- tour d'un visage
- Umriss м
- tour des yeux
- Ränder Pl
- tour de hanches/poitrine
- Hüftweite f /Brustumfang
- tour
- Tour f
- tour à pied/en voiture
- [kleiner] Spaziergang/[kleine] Autofahrt
- faire un tour
- eine Runde machen [o. drehen]
- tour en bateau à vapeur
- Dampferfahrt f
- faire un tour en bateau à vapeur sur le lac de Constance
- eine Dampferfahrt auf dem Bodensee machen
- tour de garde/surveillance
- Wachdienst м
- attendre son tour
- warten, bis man an die Reihe kommt
- c'est au tour de qn de faire qc
- jd ist dran разг [o. an der Reihe] etw zu tun
- passer son tour
- aussetzen
- chacun [à] son tour
- einer nach dem anderen
- tour
- Umdrehung f
- tour de manivelle/roue/vis
- Kurbeldrehung/Radumdrehung/Schraubendrehung
- donner un tour de vis
- die Schraube fester anziehen
- donner un tour de clé
- den Schlüssel einmal herumdrehen
- fermer qc à double tour
- etw zweimal abschließen
- 7.000 tours/minute ИНФОРМ
- 7.000 Umdrehungen pro Minute
- 7.000 tours/minute ИНФОРМ
- Umdrehung f pro Minute: 7.000
- tour
- Streich м
- un mauvais tour
- ein böser Streich
- tour de con разг
- idiotische Aktion разг
- tour
- [Rede]wendung f
- tour
- Kunststück ср
- tour d'adresse/d'agilité
- Kunststück
- tour de prestidigitation [ou de magie]
- Zaubertrick м
- tour
- Runde f
- tour de manège
- Karussellrunde
- un disque 33/45/78 tours
- eine LP/Single/78er Platte
- tour
- Wahlgang м
- tour éliminatoire
- Zwischenlauf м
- à tour de bras
- mit voller Wucht
- cogner [ou taper] qn à tour de bras
- [wie wild] auf jdn einschlagen
- cogner [ou taper] qn à tour de bras
- jdn verprügeln
- faire le tour du cadran
- zwölf geschlagene [o. volle] Stunden schlafen
- faire des tours et des détours
- viele Umwege machen
- en un tour de main
- im Handumdrehen
- en un tour de main
- im Handkehrum CH
- faire le tour du propriétaire
- einen Besichtigungsrundgang machen
- à tour de rôle
- abwechselnd
- à tour de rôle
- der Reihe nach
- à tour de rôle (à intervalles réguliers)
- turnusgemäß
- avoir plus d'un tour dans son sac
- einige Tricks auf Lager haben разг
- tour de table faire [ou procéder à] un tour de table
- sich reihum äußern
- donner un tour de vis à qc
- etw einschränken
- trois petits tours [et puis s'en vont] разг
- eins, zwei, drei, und weg waren sie
- plus souvent qu'à mon/son tour разг
- öfter als gut [für mich/ihn/sie] ist
- faire le tour du parc/de la ville
- einen Rundgang durch den Park/die Stadt machen
- faire le tour du pays/de la région
- eine Rundreise durch das Land/die Region machen
- faire le tour du problème/de la question
- sich eingehend mit dem Problem/der Frage beschäftigen
- faire le tour de ses amis/relations
- seine Freunde/Verwandten aufzählen
- jouer un tour à qn
- jdm übel mitspielen
- jouer un tour/des tours à qn étourderie:
- jdm zu schaffen machen разг
- le tour est joué разг
- die Sache ist geritzt разг
- prendre un tour désagréable/inquiétant
- einen unangenehmen/beunruhigenden Verlauf nehmen
- c'est un tour à prendre
- das ist eine Frage der Übung
- c'est reparti pour un tour
- alles wie gehabt
- tour de chant
- Konzert ср
- tour de cou
- Halsband ср
- tour de force
- Kraftakt м
- tour de force
- Heldentat f
- tour de faveur
- bevorzugte Behandlung
- Tour de France СПОРТ
- Tour f de France
- Tour de France ИСТ
- Wanderschaft eines Handwerksgesellen
- tour d'honneur
- Ehrenrunde f
- tour d'horizon
- Überblick м
- faire un tour d'horizon de qc
- einen Überblick über etw вин geben
- tour de main
- Fingerfertigkeit f
- tour du monde
- Weltreise f
- tour du monde (en voilier)
- Weltumseg[e]lung f
- tour de passe-passe разг
- Masche f разг
- tour de reins МЕД
- Hexenschuss м разг
- tour de scrutin
- Wahlgang м
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.