немски » френски

halt1 [halt] МЕЖД

halt
halte[-là]

halt2 НРЧ südd, A CH

halt
halt

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> СЪЩ м

1. Halt (Stütze):

Halt
appui м

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

Halt
prise f

3. Halt прен:

dem Haar Halt geben

4. Halt (Gleichgewicht):

jdm Halt geben
den Halt verlieren

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

Halt

6. Halt (Stopp):

Halt
arrêt м
Halt machen

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ прх

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten СПОРТ:

8. halten (haben):

[sich дат] ein Tier halten

10. halten ВОЕН:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ нпрх

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten СПОРТ:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence разг

7. halten (stehen zu):

Phrases:

an sich вин halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ рефл

1. halten (sich festhalten):

sich an etw дат halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Phrases:

sich gut gehalten haben разг
être bien conservé(e) разг

Вижте също: gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] ГЛАГ

gehalten pp von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ПРИЛ form

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Zugabe bestand während der kompletten Tour aus den drei Titeln Halt mich fest, Waldbrand und Grund genug.
de.wikipedia.org
Der Zug erhielt dort Einfahrt auf einem der beiden Überholungsgleise, an dessen Ende das Ausfahrsignal Richtung Sitten «Halt» zeigte.
de.wikipedia.org
Dies liegt an der niedrigen Durchschnittsgeschwindigkeit aufgrund von Eingleisigkeit und langen fahrplanmäßigen Wartezeiten an Knotenbahnhöfen und dem erzwungenen Halt an Kreuzungspunkten.
de.wikipedia.org
Dazu sicherte er das von dem Personenzug dabei zu querende Durchfahrgleis, indem er dessen Einfahrsignal auf „Halt“ stehen ließ.
de.wikipedia.org
Zweiradfahrer stürzten infolge der schlechten Bahnanlagen, und der notwendige Freiraum der Gleise verleitete zu ordnungswidrigem Halten, Parken und Überholen.
de.wikipedia.org
Die Züge durchfuhren den Bahnhof ohne Halt, da der Bau des neuen Zwischenbahnsteigs zeitgleich stattfand.
de.wikipedia.org
Die Abrissbirne macht vor einem verfallenden Opernhaus nicht Halt.
de.wikipedia.org
Hinzu kam das Nutzungsrecht für die eigene kleine Landwirtschaft oder das Halten von Vieh.
de.wikipedia.org
Beim Blondieren wird das Farbpigment Melanin gelöst, viele Wasserstoffbrücken verlieren ihren Halt.
de.wikipedia.org
Die protestantischen Schweden zogen durch Mainfranken und machten auch vor dem benediktinischen, katholischen Kloster nicht Halt.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "halt" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina