немски » френски

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ прх

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten СПОРТ:

8. halten (haben):

[sich дат] ein Tier halten

10. halten ВОЕН:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ нпрх

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten СПОРТ:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence разг

7. halten (stehen zu):

Phrases:

an sich вин halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛАГ рефл

1. halten (sich festhalten):

sich an etw дат halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Phrases:

sich gut gehalten haben разг
être bien conservé(e) разг

Вижте също: gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] ГЛАГ

gehalten pp von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ПРИЛ form

Примери за haltet

haltet den Dieb!
halt/haltet die Ohren steif! разг
tiens/tenez le coup ! разг
haltet den Dieb, schnell, ihm nach!

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Sie ist Autorin sowie Sprecherin von Hörbüchern wie Corrie ten Boom: Die Zuflucht, Brigitte Rath: Haltet an am Gedicht... oder Bodie & Brock Thoene: Wie Asche im Wind.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina