полски » немски

Преводи за „‑czyć“ в полски » немски речника (Отидете на немски » полски )

I . uczyć <uczy; imp ucz св na‑> [utʃɨtɕ] ГЛАГ прх

uczyć (przekazywać wiedzę):

II . uczyć <uczy; imp ucz> [utʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх

1. uczyć (być nauczycielem):

III . uczyć <uczy; imp ucz> [utʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

2. uczyć (być uczniem):

3. uczyć (nabierać doświadczenia):

sich дат aneignen
man lernt nie aus proverbial

I . tyczyć <‑czy; imp tycz> [tɨtʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. tyczyć (wytyczać):

2. tyczyć (podpierać tyczkami):

II . tyczyć <‑czy; imp tycz> [tɨtʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх (odnosić się do kogoś, czegoś)

III . tyczyć <‑czy; imp tycz> [tɨtʃɨtɕ] ГЛАГ рефл (odnosić się do kogoś, czegoś)

I . moczyć <moczy; imp mocz> [motʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. moczyć < св z‑> (zwilżać):

2. moczyć < св na‑> <[lub za‑]>:

moczyć kij шег
den Wurm [o. Würmer] baden шег разг

II . moczyć <moczy; imp mocz> [motʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. moczyć (być moczonym):

2. moczyć < св z‑> (bezwiednie oddawać mocz):

baczyć <‑czy; imp bacz> [batʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх geh

juczyć <juczy; imp jucz> [jutʃɨtɕ] ГЛАГ прх geh

II . leczyć <‑czy; св wy‑> [letʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. leczyć (poddawać się leczeniu):

2. leczyć (być leczonym):

I . liczyć <‑czy; св licz; imp po‑> [litʃɨtɕ] ГЛАГ прх

2. liczyć (wliczać):

II . liczyć <‑czy; св licz; imp po‑> [litʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх

1. liczyć tylko imperf (obejmować):

2. liczyć tylko imperf (mieć nadzieję):

II . łączyć <‑czy; св po‑> [wontʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. łączyć РАДИО, ТВ (mieć łączność):

5. łączyć tylko imperf (mieć związek):

I . męczyć <‑czy; imp męcz> [mentʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. męczyć < св z‑> <[lub u‑]> (powodować zmęczenie):

2. męczyć < св z‑> (powodować cierpienie):

3. męczyć < св z‑> <[lub po‑]> (naprzykrzać się):

nerven разг
nerv mich nicht! разг

4. męczyć < св za‑> (znęcać się):

5. męczyć < св z‑> <[lub po‑]> разг (jeść niechętnie):

II . męczyć <‑czy; imp męcz> [mentʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. męczyć < св z‑> <[lub u‑]> (odczuwać zmęczenie):

ermatten geh

2. męczyć < св po‑> <[lub u‑]> (cierpieć):

sich вин quälen

3. męczyć < св po‑> (trudzić się):

sich вин mit etw plagen [o. herumschlagen разг ]

I . raczyć <‑czy; imp racz> [ratʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. raczyć < св u‑> geh (częstować):

II . raczyć <‑czy; imp racz св u‑> [ratʃɨtɕ] ГЛАГ рефл (delektować się)

ręczyć <‑czy; imp ręcz; св za‑ [lub po‑]> [rentʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх

I . sączyć <‑czy; imp sącz> [sontʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. sączyć (pić powoli):

2. sączyć (nalewać powoli):

3. sączyć (wydzielać):

4. sączyć (filtrować):

II . sączyć <‑czy; imp sącz> [sontʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

I . toczyć <‑czy; imp tocz> [totʃɨtɕ] ГЛАГ прх

4. toczyć geh (drążyć):

5. toczyć geh (ściągać):

6. toczyć прен geh (wyniszczać):

II . toczyć <‑czy; imp tocz> [totʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. toczyć < св po‑>:

fortuna kołem się toczy proverbial
das Glücksrad ср dreht sich proverbial

5. toczyć разг (iść ociężale):

trotteln разг
latschen разг

I . tuczyć <‑czy; imp tucz св u‑> [tutʃɨtɕ] ГЛАГ прх

1. tuczyć zwierzęta:

pańskie oko konia tuczy proverbial
pańskie oko konia tuczy proverbial

2. tuczyć шег разг ludzi:

mästen прен разг

II . tuczyć <‑czy; imp tucz> [tutʃɨtɕ] ГЛАГ нпрх tylko imperf

Phrases:

kradzione nie tuczy proverbial

III . tuczyć <‑czy; imp tucz> [tutʃɨtɕ] ГЛАГ рефл

1. tuczyć (zwierzęta):

2. tuczyć шег разг (człowiek):

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski