la strada В речника Oxford-Paravia италиански

Преводи за la strada в италиански»английски речника (Отидете на английски»италиански)

Преводи за la strada в английски»италиански речника (Отидете на италиански»английски)

Преводи за la strada в италиански»английски речника

la1 <before vowel l'> [la] ART DEF f

la sg → il

Вижте също: il

il sg <il, lo, la, мн i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ART DEF м

lo sg → il

Вижте също: il

il sg <il, lo, la, мн i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

lo2 [lo] ЛИЧ м sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce

strada [ˈstrada] СЪЩ f Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto.

1. strada:

railway Brit

2. strada (tragitto, percorso):

to lose one's way also прен

4. strada прен:

la strada в PONS речника

Преводи за la strada в италиански»английски речника (Отидете на английски»италиански)

Преводи за la strada в английски»италиански речника (Отидете на италиански»английски)

Преводи за la strada в италиански»английски речника

I.lo [lo] ART м sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z

1. strada:

donna di strada прин
strada facendo прен

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski